Letter from Hattie to Mother, June 25, 1883

noyes_c_cor_324.pdf

Dublin Core

Title

Letter from Hattie to Mother, June 25, 1883

Subject

Mail steamers; Fire; Anniversaries; Schools; Vacations; Sickness

Description

Harriet tells her mother that they were expecting the steamer tonight but they found out one of the night steamers caught fire due to "spontaneous combustion from the coal". The school closed on June 17th and will reopen on September 5th. Harriet says that the examination went well. Six scholars are staying at the school during vacation. There were 118 scholars in total this past year. Dr. and Mrs. Kerr are celebrating their 25th anniversary on July 4th. Harriet is happy because Miss Niles will remain in Canton instead of going to Nanjing, where, according to Harriet, it would not have been very pleasant. Mrs. Happer visited Wooster. Helen Henry had a fever but she is getting better now.

Creator

Noyes, Harriet Newell

Source

The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #3

Publisher

Unpublished

Date

1883-06-25

Contributor

Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant

Format

PDF

Language

eng (English)

Type

Text

Identifier

noyes_c_cor_324

Text Item Type Metadata

Text

Canton China
June 25th 1883
My dear Mother -
We thought there
would be an opportunity
of sending our letters for
the mail down this eve
but have learned that
there will be no night
steamer. One of the night
steamers a few nights since
caught fire between here +
Hong Kong and it has not
been repaired It was
spontaneous combustion from
the coal. We are looking
for our mail from home
tomorrow. The last steamer
over encountered a typhoon
just out from Japan
and the mail on board
got quite wet. The letters

were all right I suppose
but the covers came off from
some of the newspapers.
The cover of the Seville Times
came but there was no
paper with it. We closed
the Boarding School last
week Tuesday. June 17th
and will open it again
Sept 5th It is very nice
indeed to have it closed
during the hot weather. It
will probably be very warm
when it reopens in September
but it will be getting near
the end of the hot season.
We had an examination
and it passed off very
well indeed. There are
only about half a dozen
scholars remaining during
vacation this year I
am so glad that they
got off so well. There

were so many at first that
wanted to stay that I was
afraid we could not help
keeping a good many and
beside the care of having
them here we did not want
the expense during vacation.
There have been altogether
during the past year 118
scholars but some of the
women have only been
in school a short time.
A week from Wednesday
the 4th of July will be
Dr Kerr's 25th anniversary
of their marriage. It happens
that it is just the regular
time for the prayer meeting
to be at their house and
we have found out that
they are going to invite
all the mission there to
tea. Dr Kerr does not
want any one to find
out that it is their silver

wedding We want to get
them something but have
not yet decided what. Perhaps
we will get a dinner service
and try to manage to have
the dishes on the table when
they come out to tea and
surprise them. Did I
write to you that at last
it is decided that Miss
Niles is to remain in Canton.
Dr happer received a telegram
from Dr Ellinwood "Niles
remain." She is very glad.
I would have been very
sorry if she had been
obliged to go to NanKing
as I do not think it would
have been very pleasant
for her there. Mrs Happer
spent three days in Wooster
so she had quite a visit
there. Little Helen Henry
has been quite sick with
fever but seems to be getting
better now --
[Note: Letter concludes sideways]
You must give my love to all I cannot write
any more this morning Your aff daughter Hattie



中国广州
1883 年 6 月 25 日
我亲爱的母亲——我们原以为今晚会有机会寄信寄信,
但得知不会有夜间汽船。
其中一艘夜间轮船在这里+香港之间着火了几个晚上,
它还没有修复它是煤自燃的。
我们正在寻找明天从家里寄来的邮件。
最后一艘轮船刚刚从日本出发,
遇到了台风,
船上的邮件被弄湿了。
我想这些信没问题,
但封面从一些报纸上掉下来了。
《塞维利亚时报》的封面来了,
但没有纸。
我们上周星期二关闭了寄宿学校。
6 月 17 日并将在 9 月 5 日再次开放 在炎热的天气里关闭它确实非常好。
9 月重新开放时可能会非常温暖,
但将接近炎热季节的尾声。
我们进行了一次考试,
它确实通过了非常好。
今年假期只剩下大约六名学者,
我很高兴他们过得这么好。
一开始有很多人想留下来,
我担心我们会忍不住留下很多,
除了照顾他们在这里,
我们不想在假期花这么多钱。
在过去的一年里,
总共有 118 名学者,
但其中一些女性只上学了很短的时间。
从 7 月 4 日星期三开始的一周将是 Kerr 医生结婚 25 周年。
碰巧这正是他们家祈祷会的固定时间,
我们发现他们要邀请所有的传教士到那里喝茶。
Kerr 医生不希望任何人知道这是他们的银婚。
我们想给他们买点东西,
但还没有决定什么。
也许我们会得到晚餐服务,
并设法在他们出来喝茶时设法将菜肴放在桌子上并给他们一个惊喜。
我有没有写信告诉你,
奈尔斯小姐最终决定留在广州。
Happer 医生收到了 Ellinwood 医生的电报“Niles 仍然存在”。
她很高兴。
如果她不得不去南京,
我会非常抱歉,
因为我认为她在那里不会很愉快。
哈珀夫人在伍斯特呆了三天,
所以她在那里参观了一番。
小海伦亨利发烧病得很厉害,
但现在似乎好转了——[注:信横着结束]
你必须把我的爱献给今天早上我不能再写的一切你的女儿,
海蒂

Original Format

Letter

Citation

Noyes, Harriet Newell, “Letter from Hattie to Mother, June 25, 1883,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed April 29, 2024, https://noyesletters.org/items/show/380.

Output Formats