Letter from Mattie to "Dear Ones at Home", October 18, 1887

noyes_c_cor_501.pdf

Dublin Core

Title

Letter from Mattie to "Dear Ones at Home", October 18, 1887

Subject

Schools; Teachers; Women missionaries; Travel; Servants

Description

Mattie says that she has been working with really smart children at "The hospital school". She describes the classroom as atypical: it does not have what one would expect for it to be comfortable and she even thinks that those who teach do not have appropriate state certificates. In fact, she is not even sure whether a state exists let alone certificates. Mattie believes that the dear ones at home must think that mission work is too complicated just by reading her letters.

Creator

Kerr, Martha Noyes

Source

The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #5

Publisher

Unpublished

Date

1887-10-18

Contributor

Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant

Format

PDF

Language

eng (English); chi (b) (Chinese)

Type

Text

Identifier

noyes_c_cor_501

Text Item Type Metadata

Text

Oct 18th 1887
Oct-18
Dear Ones at Home,
How the days do
fly. I do not know at all
what becomes of them
Have taken a wee bit of
paper but I suppose more
sheets and smaller will do
as much good as less sheets
and longer ones. It is rain
ing and cooler than we have
had it before this many months
Am writing in the study with
the north window open. Desk
in the north west corner.
Since the women were
promoted to the front wards
we have bo to [u] Konging [/u]
Their tongues are never
still. Mrs Swan who has
been a splendid sleeper
says they are almost too
much for her. We do not
hear them at night or
in the early morning

There are some of the bright
est children here, "The hos-
pital school" has troops on
with such attention as it
can get. Have had between
60 and 70 since April and
they really get over a good
deal of ground considering
all things. You must not
think of a quiet schoolroom
fixed up in proper style
with all the appliances
of order and comfort and
a teacher who could carry a
state certificate provided
there was a state out here
and such things as state
certificates. No these little
sprigs of humanity sit
on the edge of beds, or on
the floor in the verandah,
or perhaps perched upon
the railing or at the top
of the stairs or some

where and their voices ring
out "Yin ti pirls" &c &c Then
we can never appear but
they want us to give them
a king tsai which things
{pictures they mean} are you
really up stairs and we gen
erally do not have time and
do not want to travel up
after them. These king
tsais are a grand help to
this new Just do not think
it would go on without them
Keep a supply on hand
thus far but will have to
get more soon or we
shall be minus. The womens
wards are not so full as they
have been but the men
are here all the same as in
the hot weather. Dr Niles
came back last Saturday
from a country trip of 2
weeks and Dr & Mrs Swan

leave next Tues. for a month
going with Mr Henry to
Lin Chau. We are always on
the move here Oh for "a
lodge in some vast wilderness"
for a little while we some
times say to ourselves.
But we shall have plenty
of time to rest bye and bye
The doctor has written
a letter fortunately so
you will get something
19th I planned to spend yester
day on writing letters home
but when I got in after
singing with the boys found
various things to look
after took accounts had to
look after my new boys
Akai is gone, and before
I knew it it was dinner time.

[Continued vertically on the first page]
As the man is waiting. I will try and do more
next time. You
must think
from my
letters that
Mission work
is thrown in
God will
not require
of [u] us [/u] more
than we
can do.
With lots
of love
Mattie



1887 年 10 月 18 日
亲爱的在家的人们,
日子过得真好。
我根本不知道它们会变成什么样子。
我用了一点纸,
但我想更多的纸和更小的纸和更少的纸和更长的纸一样好。
下雨了,
比这几个月前还凉爽。
我在书房里写字,
北窗打开。
西北角的书桌。
自从这些妇女被提拔到前线病房后,
我们就对孔金不屑一顾。
她们的舌头从未停止过。
睡得很好的斯旺夫人说,
它们对她来说几乎是太多了。
我们在晚上或清晨听不到他们这里有一些最聪明的孩子,
“医院学校”有部队在尽其所能得到关注。
自四月以来已经有 60 到 70 次,
考虑到所有事情,
他们真的克服了很多困难。
你一定不要想一个安静的教室,
装修得体,
所有的设备都井井有条和舒适,
还有一个可以携带国家证书的老师,
只要这里有一个国家和国家证书之类的东西。
不,
这些人类的小枝子坐在床边,
或者在阳台的地板上,
或者可能栖息在栏杆上,
或者在楼梯的顶部或者什么地方,
他们的声音响起“Yin ti pirls”等等。
然后我们永远不会出现,
但他们希望我们给他们一个国王蔡,
哪些东西{他们的意思是图片}你真的上楼了,
我们通常没有时间,
也不想跟着他们上楼。
这些 king tsais 对这个新产品有很大的帮助 只是不要认为没有它们就可以继续 到目前为止,
手头有供应,
但必须尽快获得更多,
否则我们将被减去。
女病房没有以前那么满了,
但男病房都像在炎热的天气里一样。
Niles 医生上周六结束了为期 2 周的乡村旅行回来,
Swan 医生和夫人下周二离开。
和亨利先生一起去林州一个月。
我们总是在这里移动哦,
为了“在某个广阔的荒野中的一个小屋”,
我们有时会对自己说一会儿。
但是我们会有足够的时间休息再见再见医生已经写了一封信,
所以你会得到一些东西我计划昨天花时间写信回家但是当我和男孩们一起唱歌后发现各种事情要照顾记账必须照顾我的新男孩 Akai 走了,
不知不觉已经到了晚餐时间。
[在第一页上继续垂直] 因为那个人正在等待。
下次我会尝试做更多。
你必须从我的信中想到,
将宣教工作交给上帝,
对我们的要求不会超过我们所能做的。
充满爱的玛蒂

Original Format

Letter

Citation

Kerr, Martha Noyes, “Letter from Mattie to "Dear Ones at Home", October 18, 1887,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed April 19, 2024, https://noyesletters.org/items/show/556.

Output Formats