Closing Hours of The Life of Richard V. Noyes

noyes_c_misc_865.pdf

Dublin Core

Title

Closing Hours of The Life of Richard V. Noyes

Subject

Death; Malaria; Plague; Heaven; Faith

Description

This typewritten document is about Richard's last few hours of life and includes direct quotes from him as well as a description of his symptoms.

Creator

Unknown

Source

The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #3

Publisher

Unpublished

Date

n. d.

Contributor

Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant

Format

PDF

Language

eng (English)

Type

Text

Identifier

noyes_c_misc_865

Text Item Type Metadata

Text

Closing Hours of the Life of Richard V. Noyes.

His illness - malarial fever and bubonic plague - commenced on Sabbath
afternoon May 22d, 1904. On the following Wednesday evening, about ten' clock
alarming symptoms. He awoke from a quiet sleep with high fever and
his mind wandering. From what he said in rational moments it seemed probable
that he thought he might not recover though he did not say so directly. Once
he said "The doctor says I must keep quiet for two days; that if I try to get
up I will die." I replied "If you die you will go to heaven you know"
"Oh yes" he said "I would go to heaven, but what about the work?" once he
exclaimed with emphasis "God is love". Another time he broke out in a
short earnest prayer perfectly rational beginning with "Oh Lord we thank
Thee for this pleasant evening" and ending "Help us to serve the Lord Jesus
Christ all the rest of our lives".
When the doctors had given up all hope, and not long before the end, it
was thought best to tell him plainly his condition, but without much hope that
he would fully understand it. To our surprise however it seemed to restore
him at once consciousness, and very soon he said "Father I am thinking now
of that hymn you like so well" My Heavenly home is bright and fair". Shall
I sing it to you I said. He said "Yes". I sang it through and then asked him
"Do you feel that Jesus loves you and is precious?" "Yes He is precious
very precious" was his reply.
He then said that he wished to leave a special gift for his mother,
named it and said "Will knows whereit is", then, turning towards her while a
sweet smile played over his countenance, earnestly and lov[--o--]ingly came vhe part-
ing message "Let not you heart be troubled". Looking towards his brother he
said "If I am going good-bye Will". Then he sent his farewell to relatives
in China and the United States, naming the place where we live".
He continued "Tell the Fati scholars to serve the Christ whom I have
tried to serve" Tell them that I have enjoyed very much the few months that
I have been with them" "Tell them that I joined the church here in China,
and that I would rather be buried in the Canton cemetery than any other place
in the world" He went on to say in the Chinese language "Jesus [u]loves[/u] China,
and He wants you to love Him more than you love yourselves, more than you love
your families, more than you love your friends".
Call Will he said and then asked him to find on his desk an unfinished
letter to one of his old scholars in Honolulu, finish and send it. He had
written his portion of the letter in the midst of his feveron Monday morning.
Then he said "Write to Schorger and Porter and tell them to [u]cling close to
Christ[/u]".



Richard V. Noyes 生命的最后时刻。

他的病——疟疾和鼠疫——在安息日开始
1904 年 5 月 22 日下午。在接下来的星期三晚上,大约十点钟
令人震惊的症状。他从高烧的安静睡眠中醒来,
他的思绪飘荡。从他在理性时刻所说的看来,这似乎是可能的
尽管他没有直接说出来,但他认为他可能无法恢复。一次
他说:“医生说我必须保持安静两天;如果我想
起来,我会死的。”我回答说:“如果你死了,你会去天堂,你知道的”
“哦,是的,”他说,“我会去天堂,但工作呢?”一旦他
强调“上帝就是爱”。还有一次他爆发了
简短恳切的祈祷完全合理的开头“哦主,我们感谢
愿你度过这个愉快的夜晚”并结束“帮助我们事奉主耶稣
基督在我们的余生中度过”。
当医生们已经放弃了所有的希望,就在最后不久,
被认为最好坦率地告诉他他的情况,但没有太大希望
他会完全理解的。然而令我们惊讶的是,它似乎恢复了
他立刻意识到,很快他说:“父亲,我现在在想
你那么喜欢的那首赞美诗《我的天上的家是光明的》。将
我唱给你听我说。他说“是”。我唱完了然后问他
“你觉得耶稣爱你,很宝贵吗?” “是的,他很宝贵
非常珍贵”是他的回答。
然后他说想给妈妈留下一份特别的礼物,
给它命名并说“威尔知道它在哪里”,然后转向她,
甜甜的笑容浮现在他的脸上,认真而亲切地出现了——
ing 消息“不要让你的心被打扰”。他看向弟弟
说“如果我要再见,威尔”。然后他向亲人告别
在中国和美国,命名我们居住的地方”。
他继续说:“告诉法蒂学者服侍我所拥有的基督
努力服务”告诉他们我很享受这几个月
我一直和他们在一起” “告诉他们我在中国加入了教会,
我宁愿安葬在广州公墓,也不愿安葬在其他任何地方
在世界上”他接着用中文说“耶稣爱中国,
他要你爱他胜过爱自己,胜过爱自己
你的家人,胜过你爱你的朋友”。
打电话给威尔他说然后让他在他的桌子上找到一个未完成的
给他在檀香山的一位老学者的信,写完并寄出。他有
星期一早上他在发烧的时候写了他那封信的一部分。
然后他说:“写信给 Schorger 和 Porter,告诉他们紧紧抓住
基督”。

Original Format

Essay

Citation

Unknown, “Closing Hours of The Life of Richard V. Noyes,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed April 25, 2024, https://noyesletters.org/items/show/941.

Output Formats