Letter from Hattie to Mary, July 24, 1874
Dublin Core
Title
Letter from Hattie to Mary, July 24, 1874
Subject
Letters; Temperance--United States; Gifts
Description
In this letters to her sister Mary, Harriet Noyes talks about her interest in the women's movement currently underway in the United States. She is in support of the temperance movement. Harriet writes that she is sorry her brother Frank and her mother are in poor health. Also, the Elfe Band of Deerfield, NJ sent a donation for the girl's school. She congratulates her sister Emily for graduating.
Creator
Noyes, Harriet Newell
Source
The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #1
Publisher
Unpublished
Date
1874-07-24
Contributor
Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant
Rights
Format
PDF
Language
eng (English)
Type
Text
Identifier
noyes_c_cor_059
Coverage
Women's Rights and Temperance Movements in the United States
Text Item Type Metadata
Text
Canton China
July 24th 1874
My Dear Mary,
Mattie says that
she has written about all that
has happened since our last
"going to mail" so I need only
write a few lines that you
may receive the assurance that
I am still mindful of you all,
Your letters of May 18th reached
us a few days since. In it you
referred to Dr Talmage + Co's visit
to [--y--]our house. I am very glad
that they could go there but I dont
see how you ever managed to
"sleep" so many. We expected they
would reach Hongkong by the
last steamer but they did not
come. Perhaps they missed
the steamer as the time
of sailing was changed to two
days earlier than the 15th June. We were much
[u]pleased[/u] to receive the pictures of the crusaders and glad
to find three of our sisters among the praying circle. I wish
it had happened to have been taken when Mother
was there too. I am so glad you are all interested
in the movement. It is difficult for us at this
distance to appreciate + realize the amount of Excitement
that has been felt but I rejoice always in "Woman's
Work" for good and it seems as if those who do not
sympathize with it might at least stand out of the way.
One of Miss Shaw's aunts was one of the "Immortal thirty three"
who were arrested and tried in Pittsburg. [u]They[/u] know
what they are striving against for some members
of their family have been victims of Intemperance
We sent the pictures over to Archdeacon Gray to look
at. He seems very much interested in the Crusade.
We are so sorry to hear that Frank is so poorly He
and Mother seem to have so much suffering, I do hope
they are both better. I am afraid you will get rather
anxious about us before you get the letters we sent on the
12th of May. We let one mail go so as to be sure and
not send you the small-pox in our letters never thinking
that there would not be another mail in two
weeks but found out afterwards to our dismay that
there was no intermediate mail in April. We
hope now that our trial with missing mails are
past as the PM S.S. Company seems to be starting
out afresh now with the idea of doing things
regularly and promptly. I must tell you about
a little box of things that came from the Elfe Band
Deerfield New Jersey for the girls in the school.
We were very much delighted to get them and
made a tea-party in the evening and arranged
the things all on the parlor table where they
looked very pretty by lamp light. They were
chiefly bookmarks little cushions pictures and a few
little dolls. I must write soon to thank the dear
little girls who sent them. Mattie will have told
you about our going to the steamer this afternoon
to see Henry off to Synod. I presume he
will be gone as much as three months so in
the meantime we shall have a genuine
Ladies Home. I hope we shall hear soon from
Em's graduating , We Enclose this mail a draft for $250 00
and will send the duplicate of it by next mail
We are very glad indeed to help the girls in this way. I do
hope that Clara and Mary can [u]both[/u] go [u]together[/u] this
year to Wooster. And now I will bid you good night
and depend on you to give my love to all the
rest. It begins to seem almost as though I can leave things
to [u]tell[/u] you when we go home. Ever your loving Hattie.
July 24th 1874
My Dear Mary,
Mattie says that
she has written about all that
has happened since our last
"going to mail" so I need only
write a few lines that you
may receive the assurance that
I am still mindful of you all,
Your letters of May 18th reached
us a few days since. In it you
referred to Dr Talmage + Co's visit
to [--y--]our house. I am very glad
that they could go there but I dont
see how you ever managed to
"sleep" so many. We expected they
would reach Hongkong by the
last steamer but they did not
come. Perhaps they missed
the steamer as the time
of sailing was changed to two
days earlier than the 15th June. We were much
[u]pleased[/u] to receive the pictures of the crusaders and glad
to find three of our sisters among the praying circle. I wish
it had happened to have been taken when Mother
was there too. I am so glad you are all interested
in the movement. It is difficult for us at this
distance to appreciate + realize the amount of Excitement
that has been felt but I rejoice always in "Woman's
Work" for good and it seems as if those who do not
sympathize with it might at least stand out of the way.
One of Miss Shaw's aunts was one of the "Immortal thirty three"
who were arrested and tried in Pittsburg. [u]They[/u] know
what they are striving against for some members
of their family have been victims of Intemperance
We sent the pictures over to Archdeacon Gray to look
at. He seems very much interested in the Crusade.
We are so sorry to hear that Frank is so poorly He
and Mother seem to have so much suffering, I do hope
they are both better. I am afraid you will get rather
anxious about us before you get the letters we sent on the
12th of May. We let one mail go so as to be sure and
not send you the small-pox in our letters never thinking
that there would not be another mail in two
weeks but found out afterwards to our dismay that
there was no intermediate mail in April. We
hope now that our trial with missing mails are
past as the PM S.S. Company seems to be starting
out afresh now with the idea of doing things
regularly and promptly. I must tell you about
a little box of things that came from the Elfe Band
Deerfield New Jersey for the girls in the school.
We were very much delighted to get them and
made a tea-party in the evening and arranged
the things all on the parlor table where they
looked very pretty by lamp light. They were
chiefly bookmarks little cushions pictures and a few
little dolls. I must write soon to thank the dear
little girls who sent them. Mattie will have told
you about our going to the steamer this afternoon
to see Henry off to Synod. I presume he
will be gone as much as three months so in
the meantime we shall have a genuine
Ladies Home. I hope we shall hear soon from
Em's graduating , We Enclose this mail a draft for $250 00
and will send the duplicate of it by next mail
We are very glad indeed to help the girls in this way. I do
hope that Clara and Mary can [u]both[/u] go [u]together[/u] this
year to Wooster. And now I will bid you good night
and depend on you to give my love to all the
rest. It begins to seem almost as though I can leave things
to [u]tell[/u] you when we go home. Ever your loving Hattie.
中国广州 1874年7月24日 我亲爱的Mary, Mattie说 她写了关于所有事的回复, / 所以我就给你写几行, / 让你知道我很在乎你们, / 你在5月18日写的信几天前刚到我们手里。 / 你说到Talmage医生和他家人拜访了我们家。 / 我很高兴他们能来 但是我不知道你怎么安排的住宿。 / 我认为他们会乘最后一趟船来到香港, 但是他们没有来。 也许他们错过了轮船, 因为轮船启航的时间比预计6月15日早了两天, / / 我们很高兴收到战士们的照片, 并且看到我们三个姐妹和他们一起祈祷。 我希望母亲在那的时候,你们一起祈祷。 我很高兴你们都对这次运动感兴趣。 我们离得这么远也很不容易意识到这次对动荡, / 但是我总是在女人们的工作中感到很高兴 而且看起来他们如果不赞同的话, 也会站一边。 Shaw小姐的一个姨就是被“不朽三十三”在匹茨堡逮捕的其中一名成员。 / 他们知道他们在和一些成员的家庭作斗争, 那些人都是酗酒的受害者。 我们给大执事Gray寄去照片。 他看起来很感兴趣。 我们很遗憾听说Frank现在很不好受, 他和母亲看起来都经历很多痛苦, 我希望他们都快点好起来。 我恐怕,在你收到我们5月12日的信之前为我们着急。 我们提前寄出来一封信 确保那一封信里没有天花病毒, 两周内不会有另一封邮件, 但是在四月,没有邮件。 / 我们希望现在我们错过的邮件正在PM轮船上。 公司看起来开始有规律地发信件了。 / / 我必须告诉你来自新泽西州Elfe Band Deerfield女孩儿们寄来的邮包。 / 我们很高兴收到它们, 并且晚上开了茶话会 并且收拾了客厅的桌子, 摆上台灯看起来很好看。 它们是主要的书签,很小的立体图片和一些小洋娃娃。 我必须快点写信给那些寄来东西的小女孩们 Mattie会告诉你我们今天下午要去做船看Henry。 / / 我猜他会走三个月, 因此我们这段时间就可以住在只有女生的家里。 我希望我们可以快点收到Em的毕业信, 我们将在这个包裹中附上 250 美元, 而且下一个包裹中再附上 250 美元。 我们确实很感谢女孩们。 我十分希望Clara和Mary能一起去Wooster学院上学。 而且现在我要说晚安了, 我会把你给我的爱传给其她人。 看起来我可以回家的时候把东西留在这里。 爱你的Hattie
Original Format
Letter
Collection
Citation
Noyes, Harriet Newell, “Letter from Hattie to Mary, July 24, 1874,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 23, 2024, https://noyesletters.org/items/show/112.