Letter from Hattie to Father, December 18, 1868
Dublin Core
Title
Letter from Hattie to Father, December 18, 1868
Subject
Mail steamers; Missionaries; Steamboats; Pictures; Photographs; Gifts; Canaries; Pets; Presbyterian Church
Description
In a rambling letter, Harriet Noyes writes about a wide expanse of topics to her father. She discusses the various comings and goings of the mission circles, different gifts she has received (canaries, pictures), and the Presbyterian Church.
Creator
Noyes, Harriet Newell
Source
The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #1
Publisher
Unpublished
Date
1868-12-14
Contributor
Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant
Rights
Format
PDF
Language
eng (English)
Type
Text
Identifier
noyes_c_cor_021
Text Item Type Metadata
Text
Canton China -
Dec 14 /68-
My [u]own dear Father,[/u]
When the mail
came this month and I had read
all your nice long letters I felt as
thought my head and heart was
full of material to make replies of
and I told Henry that this mail I
felt as if I must write to every one
but "[u]I cant[/u]" comes in and I am
forced to yield to the tyrant and
I fear the "Japan" will carry back
a small mail to the Dear ones at
home. I had commenced a letter to
you with the intention of making
it a long one describing our missionary
friends here in Canton but I will
leave it to be concluded at some
future time. The reason why we
have less time than usual is first that
the "Japan" was some behind her time
in getting in and we never can feel
like beginning letters until we have
received yours and secondly she
brought us [u]six[/u] missionary friends
on their way to Siam who are
now spending a few days here while
waiting for a ship to take them on.
Mr & Mrs Carrington of our Board at
Dr Kerr's Mr + Mrs Van Dycke also
of our Board at Mr Preston's and
Mr & Mrs Partridge of the Baptist
mission, who are staying with us
They have gone with Henry to-day
into the country to visit the
schools but I am now expecting
them back every minute.
I like them very much indeed.
She is from Boston he from NY.
I thought at first he might be related
to some of the Partridges mother
used to know. But dont you
think he was an officer in our
army and was within a mile
or two of "dear old Point of Rocks"
all the time that I was there.
Perhaps you will remember the
photo of a watch tower about a
half a mile or so from our hospital
that I [u]used to have[/u]. That was
one of his stations. He preached
a good sermon to us last night
from the text "Endure hardness
as good soldiers" et cetera. Thursday eve
we are going to have a meeting
of all the missionaries at Mr Prestons.
Mrs Carrington brought me such a
nice present from Mr Loomis
five pictures one of them such
a [u]beautiful[/u] engraving. "The Better
Land". He had written to me
about it before as one that he thought
a great deal of and I am so
glad to have it as a gift from him.
He tried to find the picture of a
horse but could not and I would
so much rather have this. It is
the picture of a girl with clasped
hands looking upward and is
[u]perfect[/u] in every way. I have never
seen any thing of the kind more
beautiful. Tell the girls for me
that I had a nice present of a
pair of canary birds from Mr
Davis. He is one of the English
merchants & very pleasant gentlemen
has recently gone to Hongkong.
I will tell something more of them
in some future letter. He named
them Darby & Joan. I am constantly
worried for fear Henry's pet
(the yellow cat) will kill mine.
and I dont know what would
be the result of such a catastrophe.
To change the subject. It seems that
there is considerable doubt about
the union of [?O?] & N School. You
did not tell us exactly how you
feel but from what you did
write I gathered that you do
not favor it on the proposed basis.
It seems as though it would be nice
if all the churches were prepared
for it but that seems doubtful.
How many ministers are there in
[u]our Presbytery[/u] now. How does Mr
Lewis get on in Cleveland. It must
have been a sad loss to that church
when Dr Taylor died. Is Mr
Hughes still able to get to the meetings
of Presbytery. If Dr Allen + wife
are still within speaking distance
do tell them that I do so long to have
their photographs, and please some
one give my love to Sarah Leitzell
I am trying to get time to write
to her and Libbie. And now good-bye.
That the richest blessings of our heavenly
Father may ever rest upon the loved
at home in the daily prayers of
Your own loving daughter Hattie.
中国广州 -
1868 年 12 月 14 日 -
我亲爱的父亲,
当这个月来信时,
当我阅读了您所有漂亮的长信时,
我觉得我的头脑和心灵都充满了可以回复的材料,
我告诉亨利,
这邮件我觉得好像我必须给每个人写信,
但“我不能”进来了,
我被迫屈服于暴君,
我担心“日本”会带回一封小邮件给家里的亲人。
我已经开始写一封给你的信,
打算把它写成长篇描述我们在广州的传教士朋友,
但我将留待以后的某个时间结束。
我们的时间比平时少的原因首先是“日本”在她进来的时间上有些落后,
在我们收到你的信之前,
我们永远不会想开始写信,
其次她带我们六个传教士朋友去暹罗他们现在在这里待了几天,
等待一艘船来接他们。
Kerr 医生董事会的 Carrington 先生和夫人 Van Dycke 先生和 Preston 先生的董事会的 Van Dycke 夫人和浸信会传教的 Partridge 先生和夫人,
他们和我们住在一起 他们今天和亨利一起去这个国家访问学校,
但我现在每分钟都期待他们回来。
我确实非常喜欢他们。
她来自波士顿,
他来自纽约。
起初我以为他可能与过去认识的一些鹧鸪妈妈有关。
但是你不认为他是我们军队的一名军官,
我在那儿的时候,
他一直在“亲爱的老岩点”的一两英里之内。
也许你会记得我以前在离我们医院大约半英里左右的一个瞭望塔的照片。
那是他的车站之一。
他昨晚给我们讲了一个很好的布道,
从“忍耐像好士兵一样”等文本中。
星期四晚上,
我们将在普雷斯顿先生举行所有传教士的会议。
Carrington 夫人从 Loomis 先生那里给我带来了如此精美的礼物,
有五张照片,
其中一张雕刻得非常漂亮。
“更好的土地”。
他以前曾写信给我,
认为这是他深思熟虑的,
我很高兴能从他那里得到它作为礼物。
他试图找到一匹马的照片,
但找不到,
我非常希望有这个。
这是一个女孩双手合十向上看的照片,
在各个方面都很完美。
我从未见过比这更美丽的东西。
替我告诉女孩们,
我从戴维斯先生那里得到了一对金丝雀的精美礼物。
他是英国商人之一,
非常愉快的先生最近去了香港。
我会在以后的信中告诉他们更多的事情。
他将它们命名为 Darby & Joan。
我一直担心亨利的宠物(黄猫)会杀了我的。
我不知道这样的灾难会导致什么结果。
换个话题。
似乎对O&N School的联合存在相当大的怀疑。
您没有确切地告诉我们您的感受,
但从您所写的内容中,
我了解到您在提议的基础上不赞成它。
如果所有的教会都为此做好准备似乎会很好,
但这似乎令人怀疑。
现在我们的长老会有多少位牧师。
刘易斯先生在克利夫兰过得怎么样。
当泰勒医生去世时,
这对那个教会来说一定是一个可悲的损失。
休斯先生还能参加长老会的会议吗?如果艾伦医生 + 妻子仍在通话距离之内,
请告诉他们,
我很想得到他们的照片,
请有人向 Sarah Leitzell 表达我的爱意,
我正努力争取时间给她和 Libbie 写信。
现在再见。
在我每天的祈祷中,
我们的天父最丰富的祝福可能永远落在家里所爱的人身上。
你的女儿,
海蒂。
Dec 14 /68-
My [u]own dear Father,[/u]
When the mail
came this month and I had read
all your nice long letters I felt as
thought my head and heart was
full of material to make replies of
and I told Henry that this mail I
felt as if I must write to every one
but "[u]I cant[/u]" comes in and I am
forced to yield to the tyrant and
I fear the "Japan" will carry back
a small mail to the Dear ones at
home. I had commenced a letter to
you with the intention of making
it a long one describing our missionary
friends here in Canton but I will
leave it to be concluded at some
future time. The reason why we
have less time than usual is first that
the "Japan" was some behind her time
in getting in and we never can feel
like beginning letters until we have
received yours and secondly she
brought us [u]six[/u] missionary friends
on their way to Siam who are
now spending a few days here while
waiting for a ship to take them on.
Mr & Mrs Carrington of our Board at
Dr Kerr's Mr + Mrs Van Dycke also
of our Board at Mr Preston's and
Mr & Mrs Partridge of the Baptist
mission, who are staying with us
They have gone with Henry to-day
into the country to visit the
schools but I am now expecting
them back every minute.
I like them very much indeed.
She is from Boston he from NY.
I thought at first he might be related
to some of the Partridges mother
used to know. But dont you
think he was an officer in our
army and was within a mile
or two of "dear old Point of Rocks"
all the time that I was there.
Perhaps you will remember the
photo of a watch tower about a
half a mile or so from our hospital
that I [u]used to have[/u]. That was
one of his stations. He preached
a good sermon to us last night
from the text "Endure hardness
as good soldiers" et cetera. Thursday eve
we are going to have a meeting
of all the missionaries at Mr Prestons.
Mrs Carrington brought me such a
nice present from Mr Loomis
five pictures one of them such
a [u]beautiful[/u] engraving. "The Better
Land". He had written to me
about it before as one that he thought
a great deal of and I am so
glad to have it as a gift from him.
He tried to find the picture of a
horse but could not and I would
so much rather have this. It is
the picture of a girl with clasped
hands looking upward and is
[u]perfect[/u] in every way. I have never
seen any thing of the kind more
beautiful. Tell the girls for me
that I had a nice present of a
pair of canary birds from Mr
Davis. He is one of the English
merchants & very pleasant gentlemen
has recently gone to Hongkong.
I will tell something more of them
in some future letter. He named
them Darby & Joan. I am constantly
worried for fear Henry's pet
(the yellow cat) will kill mine.
and I dont know what would
be the result of such a catastrophe.
To change the subject. It seems that
there is considerable doubt about
the union of [?O?] & N School. You
did not tell us exactly how you
feel but from what you did
write I gathered that you do
not favor it on the proposed basis.
It seems as though it would be nice
if all the churches were prepared
for it but that seems doubtful.
How many ministers are there in
[u]our Presbytery[/u] now. How does Mr
Lewis get on in Cleveland. It must
have been a sad loss to that church
when Dr Taylor died. Is Mr
Hughes still able to get to the meetings
of Presbytery. If Dr Allen + wife
are still within speaking distance
do tell them that I do so long to have
their photographs, and please some
one give my love to Sarah Leitzell
I am trying to get time to write
to her and Libbie. And now good-bye.
That the richest blessings of our heavenly
Father may ever rest upon the loved
at home in the daily prayers of
Your own loving daughter Hattie.
中国广州 -
1868 年 12 月 14 日 -
我亲爱的父亲,
当这个月来信时,
当我阅读了您所有漂亮的长信时,
我觉得我的头脑和心灵都充满了可以回复的材料,
我告诉亨利,
这邮件我觉得好像我必须给每个人写信,
但“我不能”进来了,
我被迫屈服于暴君,
我担心“日本”会带回一封小邮件给家里的亲人。
我已经开始写一封给你的信,
打算把它写成长篇描述我们在广州的传教士朋友,
但我将留待以后的某个时间结束。
我们的时间比平时少的原因首先是“日本”在她进来的时间上有些落后,
在我们收到你的信之前,
我们永远不会想开始写信,
其次她带我们六个传教士朋友去暹罗他们现在在这里待了几天,
等待一艘船来接他们。
Kerr 医生董事会的 Carrington 先生和夫人 Van Dycke 先生和 Preston 先生的董事会的 Van Dycke 夫人和浸信会传教的 Partridge 先生和夫人,
他们和我们住在一起 他们今天和亨利一起去这个国家访问学校,
但我现在每分钟都期待他们回来。
我确实非常喜欢他们。
她来自波士顿,
他来自纽约。
起初我以为他可能与过去认识的一些鹧鸪妈妈有关。
但是你不认为他是我们军队的一名军官,
我在那儿的时候,
他一直在“亲爱的老岩点”的一两英里之内。
也许你会记得我以前在离我们医院大约半英里左右的一个瞭望塔的照片。
那是他的车站之一。
他昨晚给我们讲了一个很好的布道,
从“忍耐像好士兵一样”等文本中。
星期四晚上,
我们将在普雷斯顿先生举行所有传教士的会议。
Carrington 夫人从 Loomis 先生那里给我带来了如此精美的礼物,
有五张照片,
其中一张雕刻得非常漂亮。
“更好的土地”。
他以前曾写信给我,
认为这是他深思熟虑的,
我很高兴能从他那里得到它作为礼物。
他试图找到一匹马的照片,
但找不到,
我非常希望有这个。
这是一个女孩双手合十向上看的照片,
在各个方面都很完美。
我从未见过比这更美丽的东西。
替我告诉女孩们,
我从戴维斯先生那里得到了一对金丝雀的精美礼物。
他是英国商人之一,
非常愉快的先生最近去了香港。
我会在以后的信中告诉他们更多的事情。
他将它们命名为 Darby & Joan。
我一直担心亨利的宠物(黄猫)会杀了我的。
我不知道这样的灾难会导致什么结果。
换个话题。
似乎对O&N School的联合存在相当大的怀疑。
您没有确切地告诉我们您的感受,
但从您所写的内容中,
我了解到您在提议的基础上不赞成它。
如果所有的教会都为此做好准备似乎会很好,
但这似乎令人怀疑。
现在我们的长老会有多少位牧师。
刘易斯先生在克利夫兰过得怎么样。
当泰勒医生去世时,
这对那个教会来说一定是一个可悲的损失。
休斯先生还能参加长老会的会议吗?如果艾伦医生 + 妻子仍在通话距离之内,
请告诉他们,
我很想得到他们的照片,
请有人向 Sarah Leitzell 表达我的爱意,
我正努力争取时间给她和 Libbie 写信。
现在再见。
在我每天的祈祷中,
我们的天父最丰富的祝福可能永远落在家里所爱的人身上。
你的女儿,
海蒂。
Original Format
Letter
Collection
Citation
Noyes, Harriet Newell, “Letter from Hattie to Father, December 18, 1868,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 21, 2024, https://noyesletters.org/items/show/20.