Letter from Hattie to "Dear Ones at Home," July 30, 1875

noyes_c_cor_151.pdf

Dublin Core

Title

Letter from Hattie to "Dear Ones at Home," July 30, 1875

Subject

Travel; Walking; Construction; Construction projects; School buildings; Letters

Description

Harriet writes home to say that they have successfully returned to Canton from their trip. The schoolhouse progressed nicely while they were away and there is new grass growing around it. They have thought about buying the building next to it but do not have the funds at present. Harriet hopes to get mail from San Francisco soon.

Creator

Noyes, Harriet Newell

Source

The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #2

Publisher

Unpublished

Date

1875-07-30

Contributor

Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant

Format

PDF

Language

eng (English)

Type

Text

Identifier

noyes_c_cor_151

Text Item Type Metadata

Text

Canton China
July 30th 1875
Dear Ones at Home,
WE are sending
a malt to-morrow morning
and although I am afraid
there is already more than
you will have time to read.
I cannot let it go without
adding a few lines. We are
expecting company this eve
Mr + Mrs Chalmers of the
London Mission [u]very nice[/u]
people I dont know whether
you are acquainted withe
them or not. WE have been
out Every evening this week
excepting Wednesday when
the prayer-meeting was here.
Our dear friends seemed
very glad indeed to see
us back again. WE were
gone just a long month 31 days.
Mattie is finishing off her
journal. Henry and Lucy
have gone out for a walk
on Shamin. I did not
go because it has been

raining and I gave put on
a long dress for the evening
that I cannot hold up with
any comfort. Now is'nt that
a [u]womanly[/u] reason. I always
feel ashamed of such a
reason but it is the true
one nevertheless. I tell Henry
sometimes that [u]men[/u] ought
to be thankful always that
their clothes are not such
a trouble to them.
When we came back almost
the first thing we did was to
go out and see the school
house and it did look so
nice. Our good servants
had improved the time
which we were gone in clearing
away all the rubbish and
putting every thing in perfect
order . The little yard
was [u]"re-carpeted"[/u] with fresh
green sod the flowers and
the vine on the wall had
seemed to take heart

again and Encouraged by
the recent plentiful rains
were growing beautifully
Isnt it so good and charming
that the contributions necessary
for building again have
been given so promptly
and willingly. My last
letter from Mrs Perkins told
us that the ladies would
gladly pay $230.00 to
rent a house for the
Women's Training School.
The house next us now
Empty since Mr Williams
we wish so much to get
but the owner does not much
wish to rent it. He
would like to sell it for
3 or 4000 dollars but we
cannot buy it at present
if Ever. The windows
of that building overlook
our school-house in such

a way that it would be
most unfortunate to have
it filled up with strange
Chinese. It seems as
might it would almost
spoil the school ----
We are hoping for letters
soon perhaps to-morrow.
These we send by the new
line of steamers so they will
have to be re-mailed in
San Francisco as these
steamers do not carry the
mail regularly. When we
came back from the
country we found a
nice lot of letters awaiting
us. "As cold waters to a
thirsty soul so is good news
from a far country."
And now I will bid
you good-bye. I hope these
letters will reach you
sometime when you have
"plenty of time." Ever your aff
Hattie

中国广东
1875年7月30日
亲爱的家人们
我们明天早上要寄信
即使恐怕你们已经有很多要读的了。
我还是要在寄出之前写一些。
今天晚上
我们期待伦敦使馆的Chalmers夫妇来。
他们是很和蔼的人
我不知道你们认识不认识。
我们这周,
每天晚上都出去
除了周三,我们在这里开祈祷会。
我们的朋友们都很高兴看到我们过来。
我们只走了31天。
Mattie刚刚完成她的日志。
Henry和Lucy去了沙面。
我没有去
因为下雨

而且我晚上穿长裙
让我不舒服。
现在,这是个女人的问题吗?
我总是对此感到羞愧
但是这确实是这样。
我告诉Henry
男人们应该庆幸
他们的衣服没有那么麻烦。
我们回来的时候
第一件事就是出去
看看校舍
看起来很好。
我们勤劳的仆人
帮我们改善了
我们去清理垃圾的时间。
小小的院子重新铺满了嫩草和鲜花
墙上的爬满的藤蔓让我们很开心

现在足够的雨水也在助长植物
让他们长得很美丽。
这是不是很好很迷人
这些又一次建筑让我们很快乐。
我的最后一封来自Perkins太太的信
告诉我们
女人们很高兴
为女子职业学校
交230美元房租。
我们旁边的房子现在是空的
因为Williams先生
我们特别希望租下
但是房主好像不是很愿意租给我们。
他更希望3000-4000美元卖掉
但是我们还不能买。
房子的窗户可以俯瞰我们的校舍

最不幸的就是
它住满了陌生的中国人看学校里面。
看起来快要把学校撑爆了
我们希望明天尽快寄出信。
这些信,我们通过一条新的轮船线路寄出去
以至于它们会在旧金山重新发出
因为这艘船一般不运货。
当我们从农村回来
我们发现很多给我们的信。
“就像凉水滋润干燥的灵魂一样
所以是个好消息。”
现在我不得不说再见了。
you good-bye. I hope these
我希望你们在有时间的时候收到这封信

你们的Hattie

Original Format

Letter

Citation

Noyes, Harriet Newell, “Letter from Hattie to "Dear Ones at Home," July 30, 1875,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed May 2, 2024, https://noyesletters.org/items/show/207.

Output Formats