Section of Unsigned Letter
Dublin Core
Title
Section of Unsigned Letter
Subject
Death; Aging; Anniversaries; Travel; Married people in missionary work; Schools
Description
The author of this letter reflects on how many relatives and friends have already died. The author is glad that the recipient of this letter went back home last year because if not she would not have seen her mother. The Board paid its debt. The author, whose husband reminds her of her father, is celebrating her wedding anniversary in Macau.
Creator
Kerr, Martha Noyes
Source
The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Miscellaneous & Other Works
Publisher
Unpublished
Date
Unknown
Contributor
Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant
Rights
Format
PDF
Language
eng (English)
Type
Text
Identifier
noyes_c_cor_560
Text Item Type Metadata
Text
It is an unceasing comfort to me
that you went home last year
Had you waited you would never
have seen our dear little
Mother. And you might not have
found father there had you waited
until June 22nd before starting
But the Dr thinks he will go
on improving now.
June 10th - Just 11 years to day since
Sarah was taken. As life goes on
how many sad anaversaries
fall in among the coming [--years--]
days. The Eternal home grows
richer as we are impoverished
here. How many friends are
already there. I am distressed
that you all seem so tired
yet of course it could not be
otherwise. You must try as
much as you can to rest
even if things do not get done
Would it be possible to get
any one to help you at any
time. The house cleaning is such
a hard strain. As we grow older
we are not as strong as in days
of yore. You have / Just at this
point Georgie came up and told
me he saw a turkey gobler on the
hill so I have forgotten what I
was going to say. The school here
will close June 20th and then Miss
Lewis can have her well earned
rest. She and Miss Butler will come
down here as soon thereafter as
possible. Mrs White and both the
children are out of sorts to day
sent for the Dr a little while
ago. He will get quite a practice
here is he keeps coming to [?Ut?].
Am glad you and Em could go
to Cleveland and that you could
see Mrs Happer. Verdie says his
coming back this fall depends up
on his health. I suppose as the
debt of the Board is paid we may
look for Sophia Preston this
fall. [?Truly?] do the Stoaks girls
come out under the America
Board. I wish they would be
under the care of 23 Center St N.Y.
for himself. We are today in Macau
will be here until Monday
when we go to Hongkong then
to Canton. Came down one
week ago today. It is very nice
we can spend our anaversary here
Had we been in Canton I would
have liked to have had a few of the
company of a year ago with us
The Dr said the other day he thought
very few people were as happy as
we are, that his confidence in
me was perfect, and he felt mine
in him was also, and so it is
We think alike on everything
almost, so as we say there are
no obstacles to overcome. He
seems to me more and more
like Father. It is a constant
source of wonder that God ever
gave him to me. I do not see
how it was ever in his plan
to do it. And that I can do any
thing to make him happy, that
I can satisfy in any measure
such a man seems more and
more strange. And Hattie he
knows me now more thoroughly
than any living being ever has
unless it is father {It always
seemed as if he knew me better
than I knew myself} and yet he
is I have every reason to think
at least not sorry that I am his
wife. It seems egotistical to write
this but I felt that on this the
anaversary of our wedding day
it would be nice for the home
circle to know it. We do not
know how long we are to be
spared, and I feel constantly im
pelled to put off nothing until to
morrow that can be done today,
for we know not what shall be on
the morrow. You have all written
so fully about Mothers last days.
But did she say any thing during
the last months of her life that
seemed to indicate that she felt
she was going so soon?
去年你回家了,
这对我来说是一种不断的安慰。
如果你等着,
你永远也见不到我们亲爱的小妈妈。
如果你等到 6 月 22 日才开始,
你可能还没有找到父亲,
但博士认为他现在会继续进步。
6 月 10 日 - 距离 Sarah 被带走仅 11 年。
随着生活的继续,
在未来的日子里有多少悲伤的周年纪念日。
当我们在这里贫穷时,
永恒之家变得更加富有。
已经有多少朋友了。
我很伤心,
你们看起来都很累,
但当然不可能。
即使事情没有完成,
您也必须尽可能多地休息是否有可能随时有人帮助您。
打扫房子真是太难了。
随着年龄的增长,
我们不像以前那么强壮了。
你有 / 就在这个时候,
Georgie 走过来告诉我他在山上看到了一只火鸡狼吞虎咽,
所以我忘记了我要说什么。
这里的学校将于 6 月 20 日关闭,
然后刘易斯小姐就可以好好休息了。
她和巴特勒小姐会尽快下来。
不久前,
怀特太太和两个孩子都不舒服了。
他会在这里得到相当多的练习,
因为他一直来犹他州。
很高兴你和艾姆能去克利夫兰,
能见到哈珀夫人。
Verdie 说他今年秋天的回归取决于他的健康状况。
我想随着董事会的债务得到偿还,
我们可能会在今年秋天寻找索菲亚普雷斯顿。
真正的斯托克斯女孩在美国委员会下出来。
我希望他们能得到 23 Center St N.Y. 的照顾。
我们今天在澳门会一直待到星期一,
然后我们去香港然后去广州。
今天一周前下来。
很高兴我们可以在这里度过我们的周年纪念日 如果我们在广州,
我本来希望一年前有几个公司和我们在一起 博士前几天说,
他认为很少有人像我们一样快乐,
他对我的信心是完美的,
他也觉得我对他的信心也是如此,
所以它是我们几乎对所有事情都有相同的想法,
所以正如我们所说,
没有需要克服的障碍。
在我看来,
他越来越像父亲。
上帝曾将他赐给我,
这一直是令人惊奇的源泉。
我不明白他的计划是如何做到的。
而我可以做任何事情让他开心,
我可以在任何程度上满足这样一个人,
这似乎越来越奇怪。
而海蒂他现在比任何生物都更彻底地了解我,
除非它是父亲{似乎他总是比我了解自己更了解我},
但他是我有充分的理由认为至少不为我感到抱歉他的老婆。
写这篇文章似乎很自负,
但我觉得在我们结婚的周年纪念日,
让家庭圈子知道它会很好。
我们不知道自己还能幸免多久,
我总是觉得把今天可以做的事情推迟到明天,
因为我们不知道明天会发生什么。
过去几天,
你们都写得如此详尽。
但在她生命的最后几个月里,
她有没有说过任何话似乎表明她觉得她会这么快就走了?
that you went home last year
Had you waited you would never
have seen our dear little
Mother. And you might not have
found father there had you waited
until June 22nd before starting
But the Dr thinks he will go
on improving now.
June 10th - Just 11 years to day since
Sarah was taken. As life goes on
how many sad anaversaries
fall in among the coming [--years--]
days. The Eternal home grows
richer as we are impoverished
here. How many friends are
already there. I am distressed
that you all seem so tired
yet of course it could not be
otherwise. You must try as
much as you can to rest
even if things do not get done
Would it be possible to get
any one to help you at any
time. The house cleaning is such
a hard strain. As we grow older
we are not as strong as in days
of yore. You have / Just at this
point Georgie came up and told
me he saw a turkey gobler on the
hill so I have forgotten what I
was going to say. The school here
will close June 20th and then Miss
Lewis can have her well earned
rest. She and Miss Butler will come
down here as soon thereafter as
possible. Mrs White and both the
children are out of sorts to day
sent for the Dr a little while
ago. He will get quite a practice
here is he keeps coming to [?Ut?].
Am glad you and Em could go
to Cleveland and that you could
see Mrs Happer. Verdie says his
coming back this fall depends up
on his health. I suppose as the
debt of the Board is paid we may
look for Sophia Preston this
fall. [?Truly?] do the Stoaks girls
come out under the America
Board. I wish they would be
under the care of 23 Center St N.Y.
for himself. We are today in Macau
will be here until Monday
when we go to Hongkong then
to Canton. Came down one
week ago today. It is very nice
we can spend our anaversary here
Had we been in Canton I would
have liked to have had a few of the
company of a year ago with us
The Dr said the other day he thought
very few people were as happy as
we are, that his confidence in
me was perfect, and he felt mine
in him was also, and so it is
We think alike on everything
almost, so as we say there are
no obstacles to overcome. He
seems to me more and more
like Father. It is a constant
source of wonder that God ever
gave him to me. I do not see
how it was ever in his plan
to do it. And that I can do any
thing to make him happy, that
I can satisfy in any measure
such a man seems more and
more strange. And Hattie he
knows me now more thoroughly
than any living being ever has
unless it is father {It always
seemed as if he knew me better
than I knew myself} and yet he
is I have every reason to think
at least not sorry that I am his
wife. It seems egotistical to write
this but I felt that on this the
anaversary of our wedding day
it would be nice for the home
circle to know it. We do not
know how long we are to be
spared, and I feel constantly im
pelled to put off nothing until to
morrow that can be done today,
for we know not what shall be on
the morrow. You have all written
so fully about Mothers last days.
But did she say any thing during
the last months of her life that
seemed to indicate that she felt
she was going so soon?
去年你回家了,
这对我来说是一种不断的安慰。
如果你等着,
你永远也见不到我们亲爱的小妈妈。
如果你等到 6 月 22 日才开始,
你可能还没有找到父亲,
但博士认为他现在会继续进步。
6 月 10 日 - 距离 Sarah 被带走仅 11 年。
随着生活的继续,
在未来的日子里有多少悲伤的周年纪念日。
当我们在这里贫穷时,
永恒之家变得更加富有。
已经有多少朋友了。
我很伤心,
你们看起来都很累,
但当然不可能。
即使事情没有完成,
您也必须尽可能多地休息是否有可能随时有人帮助您。
打扫房子真是太难了。
随着年龄的增长,
我们不像以前那么强壮了。
你有 / 就在这个时候,
Georgie 走过来告诉我他在山上看到了一只火鸡狼吞虎咽,
所以我忘记了我要说什么。
这里的学校将于 6 月 20 日关闭,
然后刘易斯小姐就可以好好休息了。
她和巴特勒小姐会尽快下来。
不久前,
怀特太太和两个孩子都不舒服了。
他会在这里得到相当多的练习,
因为他一直来犹他州。
很高兴你和艾姆能去克利夫兰,
能见到哈珀夫人。
Verdie 说他今年秋天的回归取决于他的健康状况。
我想随着董事会的债务得到偿还,
我们可能会在今年秋天寻找索菲亚普雷斯顿。
真正的斯托克斯女孩在美国委员会下出来。
我希望他们能得到 23 Center St N.Y. 的照顾。
我们今天在澳门会一直待到星期一,
然后我们去香港然后去广州。
今天一周前下来。
很高兴我们可以在这里度过我们的周年纪念日 如果我们在广州,
我本来希望一年前有几个公司和我们在一起 博士前几天说,
他认为很少有人像我们一样快乐,
他对我的信心是完美的,
他也觉得我对他的信心也是如此,
所以它是我们几乎对所有事情都有相同的想法,
所以正如我们所说,
没有需要克服的障碍。
在我看来,
他越来越像父亲。
上帝曾将他赐给我,
这一直是令人惊奇的源泉。
我不明白他的计划是如何做到的。
而我可以做任何事情让他开心,
我可以在任何程度上满足这样一个人,
这似乎越来越奇怪。
而海蒂他现在比任何生物都更彻底地了解我,
除非它是父亲{似乎他总是比我了解自己更了解我},
但他是我有充分的理由认为至少不为我感到抱歉他的老婆。
写这篇文章似乎很自负,
但我觉得在我们结婚的周年纪念日,
让家庭圈子知道它会很好。
我们不知道自己还能幸免多久,
我总是觉得把今天可以做的事情推迟到明天,
因为我们不知道明天会发生什么。
过去几天,
你们都写得如此详尽。
但在她生命的最后几个月里,
她有没有说过任何话似乎表明她觉得她会这么快就走了?
Original Format
Letter
Collection
Citation
Kerr, Martha Noyes, “Section of Unsigned Letter,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 23, 2024, https://noyesletters.org/items/show/618.