Letter from J. N. to his Brother, November 12, 1833
Dublin Core
Title
Letter from J. N. to his Brother, November 12, 1833
Subject
Letters; Schools; Cold weather conditions; Planets; Space telescopes; Astronomy
Description
Josiah writes to his brother about identity and how he is becoming more comfortable as he ages. He mentions the schools in his area as well as the creation of a new schoolhouse. The weather has been very cold. Josiah has been using a telescope and remarks on the placement of planets.
Creator
Noyes, Josiah
Source
Loose, The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection
Publisher
Unpublished
Date
1833-11-12
Contributor
Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant
Rights
Format
PDF
Language
eng (English)
Type
Text
Identifier
noyes_c_cor_885
Coverage
Text Item Type Metadata
Text
Needham Nov, 12th 1833
Dear Brother
Your last communication of date July 30, mailed [?city?] Rd, was duly received
on the 14th of Aug and on its perusal was found to contain its usual share of interes
ting matter. Whatever you may have thought of my delay in answering it the only a
pology I have to offer is an entire occupation of all my time and if i had ten more
minds and bodies I could find ample work for all. But a portion of time shall be
appropriated, if it can be, to the entertainment of a distant brother in whose wel-
fare I have always felt a deep interest, whose happiness I had almost identified with
my own, whole sincerest affection I have always most cheerfully reciprocated,
whom in early life I always considered, notwithstanding a disparity in our ages,
my regular playmate, constant companion, perfect equal, and acknowledged brother.
Indeed, on a review of our part life, it seems that more complete harmony and clo-
ser union rarely if ever subsisted between the members of the family. I do not rec-
ollect a circumstance that interrupted this pleasing harmony. The affection that
[illegible] always subsisted does not seem to be the result of effort, but a deep rooted abiding
[Note: page ripped, missing bottom part of page]
Dec. 13 A Meet to large, with the lines^ and words so thick, you will hardly expect me to fill at one sitting.
Indeed, Sir, I can rarely have more than time enough at once to fill a common sheet
and after commencing [u]this[/u] business called me away and I have hardly had the
command of anytime since. This morning, though I have resolved to appropriate
a portion of time to the pen, I do not feel at liberty as I could wish: for I shall be ab-
liged to ride soon to visit the rich and, per secundam artem medici, afford them, if possi-
ble, relief. During the fall I have been very busy: but at this time the number of cases
under treatment is somewhat less, But always I have enough to do, even though
the number of patients is not great, We of the Superintending School Committee
have just recommenced our career of visiting schools; one was examined on monday,
two on tuesday, and three still remain to be examined. I shall say little respecting
the schools of their teachers, as you are unacquainted with all unless you know Rufus
Mills, our P.ell. and last year our Representative int he state legislature, who keeps
the one in our district in the new school house. I still reside where you last saw me
when at home; though people urge me very hard to move to the middle of
the town and erect a house of my own. If I conclude to remain [illegible]
[Note: page ripped, missing bottom part of page]
Well, since writing the last page, I have taken my ride, visited the afflicted and left them,
as I hope, medicine enough not to be molested this cold evening, for it is indeed very cold and
clear our of doors. The bright planet Jupiter is now south in the evening, and I have a fine
view of him and his moons whenever it is clear. With a [u]telescope[/u] I now have he has a consid
erable rise and his satillites are all very beautifully and distinctly seen. By different ar-
rangements of the lenses i calculate I can magnify and thousand times. But I do not or-
dinarily use the highest magnifying power, as his satellites would be scattered too far
from him to be well seen all at the same time. With my largest lens of 6 feet focus
his light is almost painful to the eye, and the moons quite so, and often blinds
me for some time. The appearance and position of Jupiter and Satellites t this time is . . O . .
Their relative position soon varies; in the course of one hour it is often very perceptible, and I
can scarcely see them twice in the same position. I have been making observations upon
the, and the other heavenly bodies for several months. Innumerable fixed stars are
rendered visible which are not so to the naked eye. The moon has the appearance of a [u]globe[/u]
and not a [u]plain surface[/u], as to the eye alone. [u]Mercury[/u] has just passed its conjunction with the
sun and is now evening star, but too near the sun to be seen at present, may be on the 28th
when at its greatest eastern elongation. [u]Venus[/u] is morning star, and nearing the sun. [u]Mars[/u] is
morning star; but two near the sun to be seen and will be [illegible]
[Note: page ripped, missing bottom part of page]
[Note: writing in margin on third page]
in your [--in your--] next sheet, do better then I have
choice pieces of music which I attempt occasionally- J. N.
李约瑟 1833 年 11 月 12 日
亲爱的兄弟
您于 7 月 30 日寄往 city Rd 的最后一封信已妥为收到
8 月 14 日,仔细阅读后发现其中包含其通常的有趣内容。不管你怎么想我迟迟没有回答我唯一的道歉就是占用我所有的时间如果我还有十个
我可以为所有人找到充足的工作。但有一部分时间
如果可以的话,用来招待远方的兄弟,我一直对他的幸福深感兴趣,我几乎认同他的幸福
我自己最真挚的感情,我总是非常高兴地回报,
尽管我们的年龄差距很大,但我在早年时一直在考虑他们,
我经常玩的伙伴,永远的伴侣,完全平等,公认的兄弟。
事实上,回顾我们的部分生活,家庭成员之间似乎很少存在更完整的和谐和更紧密的结合。我不记得有什么情况打断了这种令人愉快的和谐。那份情意
[难以辨认] 一直存在似乎不是努力的结果,而是根深蒂固的坚持
[注意:页面被撕掉,页面底部缺失]
12 月 13 日 A 见面会很大,台词厚厚,你很难指望我一口气填满。
的确,先生,我很少有足够的时间一次填写一张普通的表格
开始这项业务后,我把我叫走了,我几乎没有
此后随时指挥。今天早上,虽然我已经决定适当
在笔下的一部分时间里,我并不像我希望的那样感到自由:因为我将不得不很快骑马去拜访富人,而且,如果可能的话,我会为他们提供救济。秋天我一直很忙:但此时的病例数
治疗下有点少,但总是我有足够的事情做,即使
病人数量不多,我们督学委员会的
刚刚重新开始了我们的访问学校的职业生涯;星期一检查了一个,
星期二有两个,还有三个还有待检查。我会说一点尊重
他们老师的学校,因为除非你认识鲁弗斯,否则你对一切都不熟悉
米尔斯,我们的 P.ell.去年我们的代表进入州立法机构,他保留
我们区的那个在新校舍里。我仍然住在你最后一次见到我的地方
在家时;尽管人们非常努力地敦促我移动到中间
镇上,建一座我自己的房子。如果我决定继续[无法辨认]
[注意:页面被撕掉,页面底部缺失]
好吧,自从写完最后一页以来,我已经骑车,拜访了受苦的人,然后离开了他们,
正如我所希望的那样,这个寒冷的夜晚,药足够不要被骚扰,因为它确实很冷,而且
清除我们的门。明亮的木星现在晚上在南方,我有一个很好的
只要天气晴朗,就可以看到他和他的卫星。用我现在的望远镜,他有了相当大的上升,他的卫星都非常漂亮和清晰可见。通过镜头的不同排列,我计算出我可以放大一千倍。但我通常不会使用最高放大倍率,因为他的卫星会分散得太远
从他身上同时被很好地看到。用我最大的 6 英尺焦距镜头
他的光几乎刺眼
我有一段时间了。这次木星和卫星的外观和位置是。 .欧。 .
它们的相对位置很快就会发生变化;在一小时的过程中,它通常是非常明显的,我
在同一个位置上几乎看不到他们两次。我一直在观察
,等天体数月。无数的恒星是
使肉眼看不到的可见。月亮有一个地球仪的外观
而不是一个简单的表面,仅就眼睛而言。水星刚刚通过与
太阳,现在是晚星,但距离太阳太近,目前看不到,可能是28号
最大东伸长时。金星是晨星,接近太阳。火星是
晨星;但是有两个在太阳附近可以看到并且将是[无法辨认]
[注意:页面被撕掉,页面底部缺失]
[注:写在第三页的空白处]
在你的下一张纸上,比我做得更好
我偶尔尝试的精选音乐 - J. N.
Dear Brother
Your last communication of date July 30, mailed [?city?] Rd, was duly received
on the 14th of Aug and on its perusal was found to contain its usual share of interes
ting matter. Whatever you may have thought of my delay in answering it the only a
pology I have to offer is an entire occupation of all my time and if i had ten more
minds and bodies I could find ample work for all. But a portion of time shall be
appropriated, if it can be, to the entertainment of a distant brother in whose wel-
fare I have always felt a deep interest, whose happiness I had almost identified with
my own, whole sincerest affection I have always most cheerfully reciprocated,
whom in early life I always considered, notwithstanding a disparity in our ages,
my regular playmate, constant companion, perfect equal, and acknowledged brother.
Indeed, on a review of our part life, it seems that more complete harmony and clo-
ser union rarely if ever subsisted between the members of the family. I do not rec-
ollect a circumstance that interrupted this pleasing harmony. The affection that
[illegible] always subsisted does not seem to be the result of effort, but a deep rooted abiding
[Note: page ripped, missing bottom part of page]
Dec. 13 A Meet to large, with the lines^ and words so thick, you will hardly expect me to fill at one sitting.
Indeed, Sir, I can rarely have more than time enough at once to fill a common sheet
and after commencing [u]this[/u] business called me away and I have hardly had the
command of anytime since. This morning, though I have resolved to appropriate
a portion of time to the pen, I do not feel at liberty as I could wish: for I shall be ab-
liged to ride soon to visit the rich and, per secundam artem medici, afford them, if possi-
ble, relief. During the fall I have been very busy: but at this time the number of cases
under treatment is somewhat less, But always I have enough to do, even though
the number of patients is not great, We of the Superintending School Committee
have just recommenced our career of visiting schools; one was examined on monday,
two on tuesday, and three still remain to be examined. I shall say little respecting
the schools of their teachers, as you are unacquainted with all unless you know Rufus
Mills, our P.ell. and last year our Representative int he state legislature, who keeps
the one in our district in the new school house. I still reside where you last saw me
when at home; though people urge me very hard to move to the middle of
the town and erect a house of my own. If I conclude to remain [illegible]
[Note: page ripped, missing bottom part of page]
Well, since writing the last page, I have taken my ride, visited the afflicted and left them,
as I hope, medicine enough not to be molested this cold evening, for it is indeed very cold and
clear our of doors. The bright planet Jupiter is now south in the evening, and I have a fine
view of him and his moons whenever it is clear. With a [u]telescope[/u] I now have he has a consid
erable rise and his satillites are all very beautifully and distinctly seen. By different ar-
rangements of the lenses i calculate I can magnify and thousand times. But I do not or-
dinarily use the highest magnifying power, as his satellites would be scattered too far
from him to be well seen all at the same time. With my largest lens of 6 feet focus
his light is almost painful to the eye, and the moons quite so, and often blinds
me for some time. The appearance and position of Jupiter and Satellites t this time is . . O . .
Their relative position soon varies; in the course of one hour it is often very perceptible, and I
can scarcely see them twice in the same position. I have been making observations upon
the, and the other heavenly bodies for several months. Innumerable fixed stars are
rendered visible which are not so to the naked eye. The moon has the appearance of a [u]globe[/u]
and not a [u]plain surface[/u], as to the eye alone. [u]Mercury[/u] has just passed its conjunction with the
sun and is now evening star, but too near the sun to be seen at present, may be on the 28th
when at its greatest eastern elongation. [u]Venus[/u] is morning star, and nearing the sun. [u]Mars[/u] is
morning star; but two near the sun to be seen and will be [illegible]
[Note: page ripped, missing bottom part of page]
[Note: writing in margin on third page]
in your [--in your--] next sheet, do better then I have
choice pieces of music which I attempt occasionally- J. N.
李约瑟 1833 年 11 月 12 日
亲爱的兄弟
您于 7 月 30 日寄往 city Rd 的最后一封信已妥为收到
8 月 14 日,仔细阅读后发现其中包含其通常的有趣内容。不管你怎么想我迟迟没有回答我唯一的道歉就是占用我所有的时间如果我还有十个
我可以为所有人找到充足的工作。但有一部分时间
如果可以的话,用来招待远方的兄弟,我一直对他的幸福深感兴趣,我几乎认同他的幸福
我自己最真挚的感情,我总是非常高兴地回报,
尽管我们的年龄差距很大,但我在早年时一直在考虑他们,
我经常玩的伙伴,永远的伴侣,完全平等,公认的兄弟。
事实上,回顾我们的部分生活,家庭成员之间似乎很少存在更完整的和谐和更紧密的结合。我不记得有什么情况打断了这种令人愉快的和谐。那份情意
[难以辨认] 一直存在似乎不是努力的结果,而是根深蒂固的坚持
[注意:页面被撕掉,页面底部缺失]
12 月 13 日 A 见面会很大,台词厚厚,你很难指望我一口气填满。
的确,先生,我很少有足够的时间一次填写一张普通的表格
开始这项业务后,我把我叫走了,我几乎没有
此后随时指挥。今天早上,虽然我已经决定适当
在笔下的一部分时间里,我并不像我希望的那样感到自由:因为我将不得不很快骑马去拜访富人,而且,如果可能的话,我会为他们提供救济。秋天我一直很忙:但此时的病例数
治疗下有点少,但总是我有足够的事情做,即使
病人数量不多,我们督学委员会的
刚刚重新开始了我们的访问学校的职业生涯;星期一检查了一个,
星期二有两个,还有三个还有待检查。我会说一点尊重
他们老师的学校,因为除非你认识鲁弗斯,否则你对一切都不熟悉
米尔斯,我们的 P.ell.去年我们的代表进入州立法机构,他保留
我们区的那个在新校舍里。我仍然住在你最后一次见到我的地方
在家时;尽管人们非常努力地敦促我移动到中间
镇上,建一座我自己的房子。如果我决定继续[无法辨认]
[注意:页面被撕掉,页面底部缺失]
好吧,自从写完最后一页以来,我已经骑车,拜访了受苦的人,然后离开了他们,
正如我所希望的那样,这个寒冷的夜晚,药足够不要被骚扰,因为它确实很冷,而且
清除我们的门。明亮的木星现在晚上在南方,我有一个很好的
只要天气晴朗,就可以看到他和他的卫星。用我现在的望远镜,他有了相当大的上升,他的卫星都非常漂亮和清晰可见。通过镜头的不同排列,我计算出我可以放大一千倍。但我通常不会使用最高放大倍率,因为他的卫星会分散得太远
从他身上同时被很好地看到。用我最大的 6 英尺焦距镜头
他的光几乎刺眼
我有一段时间了。这次木星和卫星的外观和位置是。 .欧。 .
它们的相对位置很快就会发生变化;在一小时的过程中,它通常是非常明显的,我
在同一个位置上几乎看不到他们两次。我一直在观察
,等天体数月。无数的恒星是
使肉眼看不到的可见。月亮有一个地球仪的外观
而不是一个简单的表面,仅就眼睛而言。水星刚刚通过与
太阳,现在是晚星,但距离太阳太近,目前看不到,可能是28号
最大东伸长时。金星是晨星,接近太阳。火星是
晨星;但是有两个在太阳附近可以看到并且将是[无法辨认]
[注意:页面被撕掉,页面底部缺失]
[注:写在第三页的空白处]
在你的下一张纸上,比我做得更好
我偶尔尝试的精选音乐 - J. N.
Original Format
Letter
Collection
Citation
Noyes, Josiah, “Letter from J. N. to his Brother, November 12, 1833,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 21, 2024, https://noyesletters.org/items/show/960.