Letter from Hattie to Clara, January 11, 1882

noyes_c_cor_268.pdf

Dublin Core

Title

Letter from Hattie to Clara, January 11, 1882

Subject

Presidents--United States--Assassination; Death; Victoria, Queen of Great Britain, 1819-1901; Missionaries; Cultural diversity; Mail service; Garfield, James A. (James Abram), 1831-1881; Garfield, Lucretia Rudolph, 1832-1918

Description

Harriet tells Clara that Mrs. Garfield is a nice woman "worthy of the husband she had". Harriet framed the picture of President Garfield that Clara sent her and stuck a piece from the Cleveland newspaper that talks about his death. She includes the text of the piece she used. Harriet writes that two men from Ohio visited the mission in Canton. They were surprised about the good living conditions in the mission. There are different churches and nationalities represented at Dr. Kerr's evening service.

Creator

Noyes, Harriet Newell

Source

The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #3

Publisher

Unpublished

Date

1882-01-11

Contributor

Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant

Format

PDF

Language

eng (English)

Type

Text

Identifier

noyes_c_cor_268

Coverage

Text Item Type Metadata

Text

Canton China
Jan 11th 1882
My dear Clara -
Our [u]third[/u] and
I suppose last opportunity
of sending letters down to go
by the City of Rio de Janeiro is this
morning but we did not send
any as the Gaelic is to go out
the next day and if she does
I presume she will get to
America first. The last mail
brought me the copy of the note
you wrote to Mrs Garfield
and her reply. I am very
glad you wrote to her and
that she sent you such a
nice note in reply. I have
wished [u]very much[/u] to write
to her perhaps I will but
I cannot for this mail.
She is a grand woman worthy
of the husband she had
and what higher praise

could be given. I do not
know whether I have
ever told you how I
framed the photograph of
the President that you
sent. I put it in one of
a pair of little frames I
bought from San Francisco
a very pretty little frame.
Across the bottom of the picture
I put a little piece of black
gauze and the lines cut
from a Cleveland paper.
"A Queen sent flowers to rest upon his bier
Each passer paid the tribute of a tear
God set a glowing rainbow in the sky
To bid no hope that though a man should die
His mercy and His grace to no shall be
A strength and shield to all eternity."
It stands on the bracket
that Em gave to me and
all around it I have
twined the ivy you sent
me long since. It has
always seemed too nice

to put up on the wall but
I am very glad to have
it for this and it looks
very pretty indeed.
He was a grand man
and his memory will ever
be cherished and the
influence of his life and
death be long felt. In a
letter I received by last
mail from Miss [?Carter?]
of Newark she wrote that
she thought I must be glad
glad and proud to
belong to the state that
gave to the nation such
a man as Garfield.
I am very proud of
my state. Mrs Henry
says we Ohio people do
not wear our honors weekly
but are altogether too
proud of them.

There have just been two
Ohio men visiting Canton.
Methodist preachers home
Missionaries have been
living in Nevada They were
rather surprise to find
foreign missionaries living
so comfortably and in
so much style. I suppose it
is very different from their
rough western life. Their names
were Willis both were excellent
singers. We are going to have
a new book for our Sabbath
evening services [u]with the notes[/u]
Spiritual Songs so I shall
no longer be responsible for
the selection of turns. The
congregating at the evening service
at Dr Kerr's embraces so many
representations of different churches
+ nations that there is great
diversity of tasks about [?music?]
& rather difficult to please all

[Note: Letter concludes vertically on page one]
With love
Ever
Yr Aff
[u]Hattie[/u]



中国广州
1882 年 1 月 11 日
我亲爱的克拉拉——
我们第三次也是我想最后一次寄信到里约热内卢市的机会是今天早上,
但我们没有寄信,
因为盖尔人第二天就要出去,
如果我想她会先到美国。
最后一封邮件给我带来了你写给加菲尔德夫人的便条副本和她的回信。
我很高兴你给她写信,
她给你回了一封这么好的信。
我很想给她写信,
也许我会,
但我不能为这封邮件。
她是一个大女人,
配得上她的丈夫,
还有什么更高的赞美。
我不知道我是否告诉过你我是如何为你寄来的总统照片装裱的。
我把它放在我从旧金山买的一对小框架中的一个中,
一个非常漂亮的小框架。
在图片的底部,
我放了一小块黑色纱布和从克利夫兰纸上剪下来的线条。
“一位女王送花安息在他的棺材上每个过路人都以泪水致敬上帝在天空中设置了一道发光的彩虹不希望有人死去他的仁慈和他的恩典将成为力量和盾牌永远。
”它站在 Em 给我的支架上,
在它周围我缠绕着你很久以来寄给我的常春藤。
它总是挂在墙上看起来太好了,
但我很高兴为此拥有它,
它看起来确实非常漂亮。
他是一个伟人,
他的记忆将被永远铭记,
他的生死影响将被长期感受到。
在我收到的一封来自纽瓦克的卡特小姐的最后一封信中,
她写道,
她认为我一定很高兴和自豪能够属于这个国家,
这个国家给了这个国家这样一个像加菲猫这样的人。
我为我的状态感到非常自豪。
亨利夫人说,
我们俄亥俄州的人不是每周都佩戴我们的荣誉勋章,
而是为他们感到骄傲。
刚刚有两名俄亥俄州男子访问坎顿。
卫理公会传教士的家乡我想这与他们粗糙的西方生活有很大不同。
他们的名字叫威利斯,
两人都是出色的歌手。
我们将为我们的安息日晚会准备一本新书,
附有《灵歌》的注释,
因此我将不再负责选择轮次。
克尔医生晚间礼拜的聚会包含了许多不同教会和国家的代表,
因此关于音乐的任务非常多样化,
而且很难取悦所有人 [注:信在第一页垂直结束]
带着爱真诚地,
海蒂

Original Format

Letter

Citation

Noyes, Harriet Newell, “Letter from Hattie to Clara, January 11, 1882,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed March 29, 2024, https://noyesletters.org/items/show/324.

Output Formats