Letter from Hattie to Mary, June 25, 1890

noyes_c_cor_458.pdf

Dublin Core

Title

Letter from Hattie to Mary, June 25, 1890

Subject

Gifts; Travel; Women missionaries; Fans

Description

Harriet has very little time to write. She tells her sister that Miss Lewis left yesterday and that she procrastinated to pack and leave. It took much effort to "get her off." She left her room in a state of disarray. Harriet informs her sister of two boxes that are being sent home with gifts (sandalwood fans). She herself received the shoes sent from home.

Creator

Noyes, Harriet Newell

Source

The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #4

Publisher

Unpublished

Date

1890-06-25

Contributor

Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant

Format

PDF

Language

eng (English)

Type

Text

Identifier

noyes_c_cor_458

Text Item Type Metadata

Text

Canton China
June 25th 1890
My dear Mary,
I cannot write
you anything except
to say that I have
no time to write I
ought to have started
to a day school half
an hour ago, and
must go. Miss Lewis
left yesterday and her
boxes are following her
today. They are
carrying them out now.
She is the most procrastinating
of all mortals and at
the last we all had
to set to "tooth and
nail" to get her off.
Her room looked like
confusion confounded.

When we get a little
time we will clean up the
debris. I send two boxes
which I hope will reach
you in due time. The
last one I put up in such
a hurry, the sandal wood
fan is for Sarah and if
you like one of the blue
ones take it. I am
afraid you will not like
the color but I had no
time to get any other Perhaps
Sarah would like one of
the blue ones also, you will
have to divide the things as
you think best I thought of
you all. The box with the
shoes came all right and
the pretty ribbons many thanks
The shoes are long, soft broad
and thin enough, perfectly
comfortable. With much love
Hattie.



中国广州 1890 年 6 月 25 日
我亲爱的玛丽,
除了说我没有时间写信之外,
我什么也写不了。
我应该半小时前开始上日校,
必须去。
刘易斯小姐昨天离开了,
她的箱子今天跟着她。
他们现在正在执行它们。
她是所有凡人中最拖沓的,
最后我们都不得不“咬牙切齿”地把她赶走。
她的房间看起来很混乱。
当我们有一点时间时,
我们会清理碎片。
我寄了两个箱子,
希望能在适当的时候送达您。
最后一个我这么急着放的,
檀香木扇是给莎拉的,
如果你喜欢蓝色的一把,
就拿去吧。
恐怕你不会喜欢这个颜色,
但我没有时间去买其他的也许莎拉也想要一个蓝色的,
你必须按照你认为最好的方式来划分我对你们所有人的看法。
鞋子的盒子很好,
漂亮的丝带非常感谢这双鞋长,
柔软,
宽且薄,
非常舒适。
充满爱意,
海蒂。

Original Format

Letter

Tags

Citation

Noyes, Harriet Newell, “Letter from Hattie to Mary, June 25, 1890,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed April 26, 2024, https://noyesletters.org/items/show/514.

Output Formats