Letter from Aunt Mary
Dublin Core
Title
Letter from Aunt Mary
Subject
Sick; Disease
Description
This item is missing the beginning of the letter. Aunt Mary is writing about someone they are worried about who is in the hospital. They don't want to tell Hattie to worry her.
Creator
Walker, Mary Darling
Source
The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #5
Publisher
Unpublished
Date
Unknown
Contributor
Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant
Rights
Format
PDF
Language
eng (English)
Type
Text
Identifier
noyes_c_cor_538
Text Item Type Metadata
Text
very kind and sympathetic. He told
us not to say anything to Hattie
when we saw her, that [u]he[/u] would
tell her. We have felt very anxious
for some time that this [u]might[/u] be
what was in store for us, but she has
always been so bright and hopeful
and said before she went yesterday
that she had no anxiety about it; she
felt it would be all right. She will
probably be in the hospital two weeks.
[u]We hope[/u] to keep her with [--her--] us for some
time but cannot tell her how long it may
be. We are all so thankful that you
come when you did it was a comfort
to us all. Hattie received your letter
and was pleased to hear from you. Tomorrow
we are going down again. I am glad
that you found your family circle
well. We all send love, and know that
you will think about us which is a comfort
Affly your Aunt Mary.
非常善良和同情。 他说
我们不要对海蒂说什么
当我们看到她时,他会
告诉她。 我们感到非常焦虑
一段时间以来,这可能是
为我们准备了什么,但她有
总是那么光明和充满希望
昨天去之前说
她对此并不担心; 她
觉得会没事的。 她会
大概要住院两周。
我们希望让她和我们在一起一段时间
时间,但不能告诉她可能需要多长时间
是。 我们都非常感谢你
当你这样做的时候来,这是一种安慰
对我们所有人。 海蒂收到你的信
很高兴收到您的来信。 明天
我们又要倒下了。 我很高兴
你找到了你的家庭圈子
出色地。 我们都发送爱,并且知道
你会想到我们这是一种安慰
亲爱的玛丽阿姨。
us not to say anything to Hattie
when we saw her, that [u]he[/u] would
tell her. We have felt very anxious
for some time that this [u]might[/u] be
what was in store for us, but she has
always been so bright and hopeful
and said before she went yesterday
that she had no anxiety about it; she
felt it would be all right. She will
probably be in the hospital two weeks.
[u]We hope[/u] to keep her with [--her--] us for some
time but cannot tell her how long it may
be. We are all so thankful that you
come when you did it was a comfort
to us all. Hattie received your letter
and was pleased to hear from you. Tomorrow
we are going down again. I am glad
that you found your family circle
well. We all send love, and know that
you will think about us which is a comfort
Affly your Aunt Mary.
非常善良和同情。 他说
我们不要对海蒂说什么
当我们看到她时,他会
告诉她。 我们感到非常焦虑
一段时间以来,这可能是
为我们准备了什么,但她有
总是那么光明和充满希望
昨天去之前说
她对此并不担心; 她
觉得会没事的。 她会
大概要住院两周。
我们希望让她和我们在一起一段时间
时间,但不能告诉她可能需要多长时间
是。 我们都非常感谢你
当你这样做的时候来,这是一种安慰
对我们所有人。 海蒂收到你的信
很高兴收到您的来信。 明天
我们又要倒下了。 我很高兴
你找到了你的家庭圈子
出色地。 我们都发送爱,并且知道
你会想到我们这是一种安慰
亲爱的玛丽阿姨。
Original Format
Letter
Collection
Citation
Walker, Mary Darling, “Letter from Aunt Mary,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 21, 2024, https://noyesletters.org/items/show/595.