Section of Unsigned Letter
Dublin Core
Title
Section of Unsigned Letter
Subject
Missionaries; Health; Prayer
Description
The author of this document, most likely Martha, notes that their father would be very proud of an unknown 'him,' probably Henry because he is practically the head of a school. They write that more missionaries are coming to China from Australia. Also, they thank the recipient for prayers on half of Hattie's health.
Creator
Kerr, Martha Noyes
Source
Loose, The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection
Publisher
Unpublished
Date
Unknown
Contributor
Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant
Rights
Format
PDF
Language
eng (English)
Type
Text
Identifier
noyes_c_cor_611
Text Item Type Metadata
Text
How glad Father would have
been to have seen him
at the head of this school. He
is virtually at the head of it
in any case - and there has
been no feeling about it .
I wish I could write more
shall think of you Christmas
Hattie and I will be together
some where. She may come
to Canton - will if she is
able. Now I can not write
more 3 of the China Inland
Mission have just called -
Dr Taylor with a Mr Beach
man from Shanghai have
been to Australia since the
Shanghai Conference and
have obtained 70 who have
volunteered to come to China
as Missionaries. They hope
the number will grow to
100 one truth of the number
called for by the Conference.
Now I must not add another
thing Am so glad you were
all well at least writing My
heart warms towards the
dear people in our old home
surrounding who have prayed
so earnestly for our dear sister
The message you sent given
you by our pastor - that he felt
an assurance that Hatties
life would be spared arrived
when she was very ill but it
inspired me with a hope that
never afterwards wavered for
a moment. Please tell him
he can never know [--how--][
what a strength and comfort it
was to me just at the time
when I needed it. It repeated
itself again and again in
my mind when things looked
dark, and came us as an
assurance that in the end all
父亲看到他担任这所学校的校长会多么高兴。
无论如何,
他实际上处于领先地位——而且对此毫无感觉。
我希望我能写更多会想起你的圣诞海蒂,
我会在某个地方在一起。
她可能会来广州——如果她有能力的话。
现在我不能再多写了 3 位中国内地会刚刚打电话来的——泰勒博士和一位来自上海的Mr Beach 先生,
自从上海会议以来已经到过澳大利亚,
并获得了70 位自愿来中国传教的人。
他们希望这个数字将增长到 100 个,
这是大会要求的数字的一个事实。
现在我不能再添加任何东西了我很高兴你一切都很好至少写了我的心对我们老家周围的亲爱的人们感到温暖,
他们为我们亲爱的姐妹如此恳切地祈祷你发送的信息是我们的牧师给你的 - 他当她病得很重时,
我感到一种保证,
当她病得很重时,
她的生命将得以幸免,
但它激发了我的希望,
此后一刻也没有动摇过。
请告诉他,
在我需要的时候,
他永远不知道这对我来说是多么大的力量和安慰。
当事情看起来很黑暗时,
它在我的脑海里一遍又一遍地重复着,
并向我们保证,
最终所有
been to have seen him
at the head of this school. He
is virtually at the head of it
in any case - and there has
been no feeling about it .
I wish I could write more
shall think of you Christmas
Hattie and I will be together
some where. She may come
to Canton - will if she is
able. Now I can not write
more 3 of the China Inland
Mission have just called -
Dr Taylor with a Mr Beach
man from Shanghai have
been to Australia since the
Shanghai Conference and
have obtained 70 who have
volunteered to come to China
as Missionaries. They hope
the number will grow to
100 one truth of the number
called for by the Conference.
Now I must not add another
thing Am so glad you were
all well at least writing My
heart warms towards the
dear people in our old home
surrounding who have prayed
so earnestly for our dear sister
The message you sent given
you by our pastor - that he felt
an assurance that Hatties
life would be spared arrived
when she was very ill but it
inspired me with a hope that
never afterwards wavered for
a moment. Please tell him
he can never know [--how--][
what a strength and comfort it
was to me just at the time
when I needed it. It repeated
itself again and again in
my mind when things looked
dark, and came us as an
assurance that in the end all
父亲看到他担任这所学校的校长会多么高兴。
无论如何,
他实际上处于领先地位——而且对此毫无感觉。
我希望我能写更多会想起你的圣诞海蒂,
我会在某个地方在一起。
她可能会来广州——如果她有能力的话。
现在我不能再多写了 3 位中国内地会刚刚打电话来的——泰勒博士和一位来自上海的Mr Beach 先生,
自从上海会议以来已经到过澳大利亚,
并获得了70 位自愿来中国传教的人。
他们希望这个数字将增长到 100 个,
这是大会要求的数字的一个事实。
现在我不能再添加任何东西了我很高兴你一切都很好至少写了我的心对我们老家周围的亲爱的人们感到温暖,
他们为我们亲爱的姐妹如此恳切地祈祷你发送的信息是我们的牧师给你的 - 他当她病得很重时,
我感到一种保证,
当她病得很重时,
她的生命将得以幸免,
但它激发了我的希望,
此后一刻也没有动摇过。
请告诉他,
在我需要的时候,
他永远不知道这对我来说是多么大的力量和安慰。
当事情看起来很黑暗时,
它在我的脑海里一遍又一遍地重复着,
并向我们保证,
最终所有
Original Format
Letter
Collection
Citation
Kerr, Martha Noyes, “Section of Unsigned Letter,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 21, 2024, https://noyesletters.org/items/show/667.