Letter from Henry to Edward, April 12, 1876
Dublin Core
Title
Letter from Henry to Edward, April 12, 1876
Subject
Travel; Travel with horses; Horsemanship; Camping
Description
Henry writes to Edward from Jerusalem. He rode horseback in Palestine and saw much of the landscape such as Nazareth, the Valley of Jordan, and the Dead Sea. His horse was one of the fastest in the group, and he and Mr. Atterby ran their horses one morning. One night, their tent collapsed but was soon repaired by their guide, Ibrahim. Henry wishes the late Frank could hear about his travels.
Creator
Noyes, Henry Varnum
Source
The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #3
Publisher
Unpublished
Date
1876-04-12
Contributor
Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant
Rights
Format
PDF
Language
eng (English)
Type
Text
Identifier
noyes_c_cor_695
Text Item Type Metadata
Text
[Note: Quatrefoil of images of Bethlehem, Church of the Nativity, The Jordan and Habron]
Jerusalem April 12th 1876
My dear Bro Edward
Our very pleasant visit
in Jerusalem has come to a close
and now I feel like writing to the
dear ones at home. We leave for
Jaffa to-morrow morning but certainly
shall never forget what our eyes have
seen in Palestine. We have taken, I pre-
sume one of the longest horseback rides
we shall ever take - probably 240 miles
at least. And I am sure we shall
never take a more interesting one. I
forgot in large measure for these two
weeks all the world outside of Palestine.
The country is hilly and rocky like
New Hampshire. One is impressed by
the smallness of it when you can stand
in some places as we did on the hill
back of Nasareth and see the the
Mediterranean sea on one side and
the sea of Galilee on the other. The
valley of the Jordan and the Dead sea
are also in distinct view from the
mount of Olives and people say that
the Mediterranean can also be seen from
the minaret there. I was at the top
of this minaret are morning at sunrise
but could not see the Mediterranean. I
presume it was an account of the weather
being a little hazy.
In travelling our horses
usually walked. I had an old
white fellow. If I gave him to un-
derstand what I wanted he would
go like the wind like a race horse
He seemed to utterly despise anything
like a slow canter. I had some
long runs on the fellow's back. He was
I think the best runner in the party.
He never wanted to let anything get
ahead of him when he was running.
I had some runs with Mr Atterbury
along the sands one cool morning,
when I think we must have looked
about like people riding race horses.
The horses seemed to enjoy it, and we
did too. We were so fortunate as to
have pleasant weather during the whole
trip with the exception of the last day
when it rained making our last
night in the tents rather wet. One
night before at the sea of Galilee
our ten pole broke in the night
giving us rather a flat roof for a
rainy night but as it was lowest in
the middle the leakage all came there
and our little iron bedsteads around the
sides of the tent kept perfectly dry. In
the morning our dragoman "Abraham"
or "Ibrahim" (as he spells it) got a man
to come and splice the pole and
set things to rights. I must reserve
what we saw and heard to tell you
when I get home. I can't help thinking
how interested Frank would have been
in hearing about it too but he is better
off in the [u]New[/u] Jerusalem. Among
other places we went into a large
quarry under the city which we
entered from a little door just outside
the wall. It is said that the stones
for Solomon's temple came out of this
great quarry which does not seem at
all improbable
Although I begun this letter
at Jerusalem I did not finish it there but I
presume that makes no great difference to you.
I shall hope to see you not many days after this
reaches you Much love to all Your Aff Bro -Henry=
[注:伯利恒、圣诞教堂、约旦河和哈布伦图像的四叶形]
耶路撒冷 1876 年 4 月 12 日
我亲爱的爱德华兄弟
我们非常愉快的访问
在耶路撒冷已经结束
现在我想写信给
亲爱的在家里。我们离开
明天早上雅法,但肯定
永远不会忘记我们的眼睛
见于巴勒斯坦。我们已经采取了,我想是最长的骑马活动之一
我们将永远走——大概 240 英里
至少。我相信我们会
永远不要拿一个更有趣的。我
很大程度上忘记了这两个
巴勒斯坦以外的所有世界。
这个国家像丘陵和岩石一样
新罕布什尔。一个印象深刻
当你能站立时它的渺小
在某些地方,就像我们在山上所做的那样
拿撒勒的背面,看看
一侧的地中海和
另一边是加利利海。这
约旦河谷和死海
也与
橄榄山和人们说
地中海也可以从
那里的尖塔。我在顶部
这座尖塔的早晨是日出时分
但看不到地中海。我
假设这是天气的原因
有点朦胧。
在旅行我们的马
平时走路。我有一个旧的
白人。如果我让他明白我想要什么,他会
像赛马一样随风而去
他似乎完全看不起任何事情
像慢跑一样。我有一些
在那个家伙的背上长跑。他是
我认为是聚会中最好的跑步者。
他从不想让任何东西得到
跑的时候在他前面。
我和阿特伯里先生一起跑步
一个凉爽的早晨,沿着沙滩,
当我想我们一定看过
就像骑赛马的人一样。
马似乎很享受,我们
也做了。我们很幸运
全年天气宜人
除最后一天外的行程
下雨的时候,我们最后一次
晚上在帐篷里比较湿。一
前夜在加利利海
我们的十杆在夜里断了
给我们一个平屋顶
雨夜,但因为它是最低的
中间漏水都来了
还有我们周围的小铁床架
帐篷的两侧保持完全干燥。在
早上我们的译员“亚伯拉罕”
或“易卜拉欣”(他的拼写)得到了一个男人
来把杆子和
设置权利。我必须预订
我们所见所闻要告诉你的
当我回到家。我忍不住想
弗兰克会有多感兴趣
也听说过,但他更好
离开新耶路撒冷。之中
其他地方我们去了一大片
在我们所在的城市下采石场
从外面的一扇小门进来
墙。据说石头
因为所罗门的圣殿就是由此而来
似乎不在的大采石场
都不太可能
虽然我开始写这封信
在耶路撒冷,我没有在那里完成它,但我
假设这对你没有太大的影响。
我希望在这之后的几天内见到你
到达你对你所有兄弟的爱 - 亨利
Jerusalem April 12th 1876
My dear Bro Edward
Our very pleasant visit
in Jerusalem has come to a close
and now I feel like writing to the
dear ones at home. We leave for
Jaffa to-morrow morning but certainly
shall never forget what our eyes have
seen in Palestine. We have taken, I pre-
sume one of the longest horseback rides
we shall ever take - probably 240 miles
at least. And I am sure we shall
never take a more interesting one. I
forgot in large measure for these two
weeks all the world outside of Palestine.
The country is hilly and rocky like
New Hampshire. One is impressed by
the smallness of it when you can stand
in some places as we did on the hill
back of Nasareth and see the the
Mediterranean sea on one side and
the sea of Galilee on the other. The
valley of the Jordan and the Dead sea
are also in distinct view from the
mount of Olives and people say that
the Mediterranean can also be seen from
the minaret there. I was at the top
of this minaret are morning at sunrise
but could not see the Mediterranean. I
presume it was an account of the weather
being a little hazy.
In travelling our horses
usually walked. I had an old
white fellow. If I gave him to un-
derstand what I wanted he would
go like the wind like a race horse
He seemed to utterly despise anything
like a slow canter. I had some
long runs on the fellow's back. He was
I think the best runner in the party.
He never wanted to let anything get
ahead of him when he was running.
I had some runs with Mr Atterbury
along the sands one cool morning,
when I think we must have looked
about like people riding race horses.
The horses seemed to enjoy it, and we
did too. We were so fortunate as to
have pleasant weather during the whole
trip with the exception of the last day
when it rained making our last
night in the tents rather wet. One
night before at the sea of Galilee
our ten pole broke in the night
giving us rather a flat roof for a
rainy night but as it was lowest in
the middle the leakage all came there
and our little iron bedsteads around the
sides of the tent kept perfectly dry. In
the morning our dragoman "Abraham"
or "Ibrahim" (as he spells it) got a man
to come and splice the pole and
set things to rights. I must reserve
what we saw and heard to tell you
when I get home. I can't help thinking
how interested Frank would have been
in hearing about it too but he is better
off in the [u]New[/u] Jerusalem. Among
other places we went into a large
quarry under the city which we
entered from a little door just outside
the wall. It is said that the stones
for Solomon's temple came out of this
great quarry which does not seem at
all improbable
Although I begun this letter
at Jerusalem I did not finish it there but I
presume that makes no great difference to you.
I shall hope to see you not many days after this
reaches you Much love to all Your Aff Bro -Henry=
[注:伯利恒、圣诞教堂、约旦河和哈布伦图像的四叶形]
耶路撒冷 1876 年 4 月 12 日
我亲爱的爱德华兄弟
我们非常愉快的访问
在耶路撒冷已经结束
现在我想写信给
亲爱的在家里。我们离开
明天早上雅法,但肯定
永远不会忘记我们的眼睛
见于巴勒斯坦。我们已经采取了,我想是最长的骑马活动之一
我们将永远走——大概 240 英里
至少。我相信我们会
永远不要拿一个更有趣的。我
很大程度上忘记了这两个
巴勒斯坦以外的所有世界。
这个国家像丘陵和岩石一样
新罕布什尔。一个印象深刻
当你能站立时它的渺小
在某些地方,就像我们在山上所做的那样
拿撒勒的背面,看看
一侧的地中海和
另一边是加利利海。这
约旦河谷和死海
也与
橄榄山和人们说
地中海也可以从
那里的尖塔。我在顶部
这座尖塔的早晨是日出时分
但看不到地中海。我
假设这是天气的原因
有点朦胧。
在旅行我们的马
平时走路。我有一个旧的
白人。如果我让他明白我想要什么,他会
像赛马一样随风而去
他似乎完全看不起任何事情
像慢跑一样。我有一些
在那个家伙的背上长跑。他是
我认为是聚会中最好的跑步者。
他从不想让任何东西得到
跑的时候在他前面。
我和阿特伯里先生一起跑步
一个凉爽的早晨,沿着沙滩,
当我想我们一定看过
就像骑赛马的人一样。
马似乎很享受,我们
也做了。我们很幸运
全年天气宜人
除最后一天外的行程
下雨的时候,我们最后一次
晚上在帐篷里比较湿。一
前夜在加利利海
我们的十杆在夜里断了
给我们一个平屋顶
雨夜,但因为它是最低的
中间漏水都来了
还有我们周围的小铁床架
帐篷的两侧保持完全干燥。在
早上我们的译员“亚伯拉罕”
或“易卜拉欣”(他的拼写)得到了一个男人
来把杆子和
设置权利。我必须预订
我们所见所闻要告诉你的
当我回到家。我忍不住想
弗兰克会有多感兴趣
也听说过,但他更好
离开新耶路撒冷。之中
其他地方我们去了一大片
在我们所在的城市下采石场
从外面的一扇小门进来
墙。据说石头
因为所罗门的圣殿就是由此而来
似乎不在的大采石场
都不太可能
虽然我开始写这封信
在耶路撒冷,我没有在那里完成它,但我
假设这对你没有太大的影响。
我希望在这之后的几天内见到你
到达你对你所有兄弟的爱 - 亨利
Original Format
Letter
Collection
Citation
Noyes, Henry Varnum, “Letter from Henry to Edward, April 12, 1876,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 21, 2024, https://noyesletters.org/items/show/769.