Letter from Henry to Clara, May 21, 1868

noyes_c_cor_742.pdf

Dublin Core

Title

Letter from Henry to Clara, May 21, 1868

Subject

Cancer; Letter writing; Disease

Description

Henry writes to Clara about the monotony of missionary life and letter writing; he feels he very rarely has new things to discuss. He writes his condolences for Frank and for Clara's recent illness. Recently, a missionary woman who traveled on the Great Republic died in Calcutta of cancer but remained faithful in her suffering.

Creator

Noyes, Henry Varnum

Source

The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #3

Publisher

Unpublished

Date

1868-05-21

Contributor

Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant

Format

PDF

Language

eng (English)

Type

Text

Identifier

noyes_c_cor_742

Text Item Type Metadata

Text

Canton May 21st 1868
My dearest Clara
It is just ten-o-clock
here of May 21st your birth
day, just beginning with
you, & so I must take time
to wish you much hap-
piness & write a few lines
additional Now the birth-
days do come round. Last
mail we sent one birth-day
letter. This next mail we
shall send two, & Hattie says
(for I leave to her the [u] responsi- [/u]
bility of keeping track of these
things) that the mail after
there wil be [u] three [/u], [u] one [/u] [u] two [/u]
[u] three [/u], an arithmetical pro-
gression, the series I presume
is already long enough to justify
us in thinking it is a [u] constant [/u]

one & so I suppose the mail
after will be [u] four [/u] then [u] five [/u]
[u] six [/u] & so on. Dear me, what
shall we do. I am afraid
we can't get the letters written
but we will try, [u] perhaps [/u] the
progression will change to a
decreasing series after awhile.
I don't know the birthdays of
my brothers & sisters at the
[u] other [/u] [u] home [/u] but hope to know
before a great while, & then
I don't know but we could write
birth day letters almost every
mail. I guess you will think
I have written enough of this sort
of stuff but really Clara you
have no idea how "empty" a
missionary often feels when
he sits down to write letters.
It seems as though every day
& every week were so much
alike that there was nothing

new to tell. I rather think
as I told Emily the verse I
got for her birth-day, I must
tell you also the one I have
for yours. It is this "[u] Let [/u] [u] not [/u]
[u] your [/u] [u] heart [/u] [u] be [/u] [u] troubled [/u]; [u] ye [/u]
[u] believe [/u] [u] in [/u] [u] God [/u], [u] believe [/u] [u] also [/u]
[u] in me [/u]" John 14:1. I am
sure you will like that verse
and you have had plenty of
use for it hav'nt you during
the last year. What a sad time
you must have had at home
last Winter, & I was lying on
my back here at the same
time. But it is all over now
& God mingled many mercies
with the cup of sorrow. We know
better how to weep with those
who weep than we did before
Poor Frank how my heart
aches for him in his heavy
sorrow. I pray that the Lord will
comfort him & shew him the path of duty.

Oh how much good your letters
last month & this month did do us
to hear that you were all well
again, it lifted a heavy weight
from our hearts. We did'nt hear
of your sickness & Mary's until
we got the letters telling that you
were almost well as no steamer
came from San Francisco in
March. It had been put on the
line from Panama to San Fran-
cisco. I hope when the railroad
is finished we shall have a
steamer every two weeks, Won't
that be nice though & each letter
coming in April & had to stop at
Yokahama & another came to
Hongkong. I presume Hattie will
have written to some of you that
one of the ladies who came out
on the Great Republic as missionary
teachers died at Calcutta April 13th
just about two months after reaching
the field. She was a very pleasant lady
She died of Cancer & suffered fearfully
but did not let go her hold on Him who
knows our sorrows & how she is like Him for
she sees Him as He is. Goodbye for this time
Your loving Henry



广州 1868 年 5 月 21 日
我最亲爱的克拉拉
才十点
5月21日在这里你的出生
一天,刚刚开始
你,所以我必须花时间
祝你幸福,写几行
另外现在出生-
日子一天天过去。最后的
我们在一个生日那天发送的邮件
信。这下一封邮件我们
应该送两个,海蒂说
(因为我让她负责跟踪这些
事情)之后的邮件
会有三,一二
三、算术级数,我假设的级数
已经足够长来证明
我们认为它是一个常数

一个&所以我想是邮件
之后是四,然后是五
六等。亲爱的我,什么
我们该怎么办。我害怕
我们不能写信
但我们会尝试,也许
进度将变为
一段时间后减少系列。
我不知道生日
我的兄弟姐妹们
其他家,但希望知道
过了一会儿,然后
我不知道,但我们可以写
几乎每个生日信
邮件。我猜你会想
我已经写了足够多的这种
的东西,但真的克拉拉你
不知道有多“空”
传教士经常觉得
他坐下来写信。
仿佛每一天
&每周都这么多
就像什么都没有

新的告诉。我宁愿认为
正如我告诉艾米丽的那首诗
为了她的生日,我必须
也告诉你我拥有的那个
为你的。就是这个“让不
你的心很烦;你
相信上帝,也相信
在我里面”约翰福音 14:1。我是
你肯定会喜欢那节经文
你有很多
在没有你的时候使用它
去年。多么悲伤的时光
你一定在家里吃过
去年冬天,我躺在床上
我也回来了
时间。但现在一切都结束了
& 神调和了许多慈悲
带着悲伤的杯子。我们知道
更好地与那些人一起哭泣
谁比我们以前哭泣
可怜的弗兰克我的心
在他的沉重中为他疼痛
悲哀。我祈求主
安慰他并向他展示责任之路。

哦,你的信多么好
上个月和这个月确实做了我们
听说你一切都好
又一次,它举起了沉重的重量
从我们的心中。我们没听到
你的病和玛丽的直到
我们收到了告诉你的信
几乎没有蒸笼
来自旧金山
行进。它已被放在
从巴拿马到旧金山的线路。我希望当铁路
完成了,我们将有一个
每两周蒸一次,不会
不过这很好&每封信
四月来,不得不停在
横滨等来了
香港。我想海蒂会的
已经写信给你们中的一些人
出来的一位女士
作为传教士的伟大共和国
教师于 4 月 13 日在加尔各答去世
到达后大约两个月
场。她是一个非常令人愉快的女士
她死于癌症并遭受可怕的痛苦
但没有放开她抓住他
知道我们的悲伤以及她如何像他一样
她看到了他的本来面目。这次再见
你爱的亨利

Original Format

Letter

Citation

Noyes, Henry Varnum, “Letter from Henry to Clara, May 21, 1868,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 23, 2024, https://noyesletters.org/items/show/812.

Output Formats