Letter from Mattie to Mary, April 1
Dublin Core
Title
Letter from Mattie to Mary, April 1
Subject
Travel; Birthdays; Aging; Boats; Customhouses; Missionaries; Health
Description
Martha writes this letter to wish Mary a happy birthday. She also tells her sister about her trip to Hong Kong and Dr. Kerr's practice in Shamin. Mattie is hosting a missionary from the Church Mission from India. She describes a ship they visited yesterday and mentions that Dr. Kerr is not feeling very well. Lastly, Mattie cannot recall whether Mary is turning 37 or 38.
Creator
Kerr, Noyes Martha
Source
The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #3
Publisher
Unpublished
Date
04/01
Contributor
Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant
Rights
Format
PDF
Language
eng (English)
Type
Text
Identifier
noyes_c_cor_721
Text Item Type Metadata
Text
Canton [?April 1st?]
My dear Mary -
Hattie wrote you
a birth day letter March
30th and I send one Apr
1st so you can strike the
average and obtain March
31st. We that is Miss Lewis
and myself went to Hong
Kong Monday eve - with
Hattie and Miss Butler.
The Dr could not leave
as Dr Wales had gone down
to see his wife off to Eng
land - so Dr Kerr has his
practice on Shamin.
But he will return by
the steamer to night and
we will not be sorry. The
Dr has not been well for
nearly three weeks but is
hard at work. There is no
rest for him in Canton.
This morning he is on
Shamin seeing patients
then he goes to the Custom
house to see Miss Butlers
boxes off to New York .
by sailing ship. I came
off the str - this morning
bringing a guest of the
Church Mission from India
and found upon arrival
the Dr had taken in one
of the same Mission in
my absence - a physician
There were three other
gentlemen on board who
wanted to come here to break
fast and then go out sight
seeing for the day but I
did not feel I could have
them as I know I could not
get breakfast for five with
out delaying them some.
One was a Dr Torrence
from Ontario Canida.
They will be here later on
perhaps to dinner. Well we
took Hattie down - and
went off to the "Coloma"
yesterday afternoon. It is a
little gem of a ship every
thing kist as cozy as possible
only two other passengers
a mother and daughter. 4
ladies in all. So quiet and
lovely. They seemed [u]so[/u]
happy in the prospect of
having 6 weeks of quiet rest
There are no uncomfortable
odors about a sailing ship
and one is not half so like
ly to be sea sick. I told
the Capt he might come
back after me next year
Dr Kerr and I. But we do
not know of course what
will be by that time - only
I am sure the Dr will
be obliged to rest. We can
not hear from them for
3 months at least. It will
seems such a long time
If the Dr had been well
and with us we would so
have like to remain
until they sailed. But it
does seem as though the trip
will do them both good. It
was expected they would
have this morning at day
light - and we were coming
back on the evening str.
[Note: Letter concludes sideways on page one]
but if we go home a year hence it will not be
long. Now God bless you my dear Mary
now you must
write me every
thing I have no
one to borrow
from. We will
try and write
by every mail
Is it 37 or
38 - our Mary
is - I think
38. With love
to all
Sister
Mattie
广东4月1日
我亲爱的玛丽——
海蒂给你写信
三月的生日信
30 号和我发送一个四月
第一,这样你就可以罢工
平均并获得三月
31 日。我们是刘易斯小姐
我自己去了香港
香港星期一前夕 - 与
海蒂和巴特勒小姐。
博士不能离开
威尔士医生倒下了
送他的妻子去英国 - 所以克尔博士有他的
练习沙面。
但他会回来
蒸笼到晚上和
我们不会后悔的。这
博士一直不太好
近三周,但
努力工作。没有
在广州为他安息。
今天早上他在
沙民看病
然后他去了海关
去看巴特勒斯小姐
包厢去纽约。
通过帆船。我来了
离开海峡 - 今天早上
带来一位客人
来自印度的教会使命
并在抵达时发现
博士接受了一个
在同一使命
我的缺席 - 医生
还有另外三个
船上的先生们
想来这里休息
快然后出去
看到一天,但我
不觉得我可以
他们,我知道我不能
吃五份早餐
出去耽误他们一些。
一个是托伦斯博士
来自加拿大安大略省。
他们稍后会在这里
也许去吃饭。那么我们
把海蒂拉下来——然后
去了“科洛马”
昨天下午。它是一个
每艘船的小宝石
尽可能舒适的东西
只有另外两名乘客
一个母亲和一个女儿。 4
女士们。如此安静和
迷人的。他们看起来如此
快乐的前景
安静休息 6 周
没有不舒服
关于帆船的气味
一个人患晕船的可能性不大。我告诉
他可能会来的船长
明年回来找我
克尔博士和我。但我们有
当然不知道是什么
到那时 - 只有
我相信医生会
必须休息。我们可以
没有收到他们的消息
至少3个月。它会
好像很久了
如果博士过得很好
和我们一起,我们会
喜欢留下
直到他们航行。但它
好像这次旅行
对他们都有好处。它
预计他们会
今天早上在一天
光 - 我们来了
回到晚上海峡。
[注:信在第一页结束]
但是如果我们回家一年之后就不会了
长。现在上帝保佑你,我亲爱的玛丽
现在你必须
给我写信
我没有的东西
一个借
从。我们将
试着写
通过每封邮件
是37还是
38 - 我们的玛丽
是 - 我认为
38.带着爱
对所有人
姐姐
马蒂
My dear Mary -
Hattie wrote you
a birth day letter March
30th and I send one Apr
1st so you can strike the
average and obtain March
31st. We that is Miss Lewis
and myself went to Hong
Kong Monday eve - with
Hattie and Miss Butler.
The Dr could not leave
as Dr Wales had gone down
to see his wife off to Eng
land - so Dr Kerr has his
practice on Shamin.
But he will return by
the steamer to night and
we will not be sorry. The
Dr has not been well for
nearly three weeks but is
hard at work. There is no
rest for him in Canton.
This morning he is on
Shamin seeing patients
then he goes to the Custom
house to see Miss Butlers
boxes off to New York .
by sailing ship. I came
off the str - this morning
bringing a guest of the
Church Mission from India
and found upon arrival
the Dr had taken in one
of the same Mission in
my absence - a physician
There were three other
gentlemen on board who
wanted to come here to break
fast and then go out sight
seeing for the day but I
did not feel I could have
them as I know I could not
get breakfast for five with
out delaying them some.
One was a Dr Torrence
from Ontario Canida.
They will be here later on
perhaps to dinner. Well we
took Hattie down - and
went off to the "Coloma"
yesterday afternoon. It is a
little gem of a ship every
thing kist as cozy as possible
only two other passengers
a mother and daughter. 4
ladies in all. So quiet and
lovely. They seemed [u]so[/u]
happy in the prospect of
having 6 weeks of quiet rest
There are no uncomfortable
odors about a sailing ship
and one is not half so like
ly to be sea sick. I told
the Capt he might come
back after me next year
Dr Kerr and I. But we do
not know of course what
will be by that time - only
I am sure the Dr will
be obliged to rest. We can
not hear from them for
3 months at least. It will
seems such a long time
If the Dr had been well
and with us we would so
have like to remain
until they sailed. But it
does seem as though the trip
will do them both good. It
was expected they would
have this morning at day
light - and we were coming
back on the evening str.
[Note: Letter concludes sideways on page one]
but if we go home a year hence it will not be
long. Now God bless you my dear Mary
now you must
write me every
thing I have no
one to borrow
from. We will
try and write
by every mail
Is it 37 or
38 - our Mary
is - I think
38. With love
to all
Sister
Mattie
广东4月1日
我亲爱的玛丽——
海蒂给你写信
三月的生日信
30 号和我发送一个四月
第一,这样你就可以罢工
平均并获得三月
31 日。我们是刘易斯小姐
我自己去了香港
香港星期一前夕 - 与
海蒂和巴特勒小姐。
博士不能离开
威尔士医生倒下了
送他的妻子去英国 - 所以克尔博士有他的
练习沙面。
但他会回来
蒸笼到晚上和
我们不会后悔的。这
博士一直不太好
近三周,但
努力工作。没有
在广州为他安息。
今天早上他在
沙民看病
然后他去了海关
去看巴特勒斯小姐
包厢去纽约。
通过帆船。我来了
离开海峡 - 今天早上
带来一位客人
来自印度的教会使命
并在抵达时发现
博士接受了一个
在同一使命
我的缺席 - 医生
还有另外三个
船上的先生们
想来这里休息
快然后出去
看到一天,但我
不觉得我可以
他们,我知道我不能
吃五份早餐
出去耽误他们一些。
一个是托伦斯博士
来自加拿大安大略省。
他们稍后会在这里
也许去吃饭。那么我们
把海蒂拉下来——然后
去了“科洛马”
昨天下午。它是一个
每艘船的小宝石
尽可能舒适的东西
只有另外两名乘客
一个母亲和一个女儿。 4
女士们。如此安静和
迷人的。他们看起来如此
快乐的前景
安静休息 6 周
没有不舒服
关于帆船的气味
一个人患晕船的可能性不大。我告诉
他可能会来的船长
明年回来找我
克尔博士和我。但我们有
当然不知道是什么
到那时 - 只有
我相信医生会
必须休息。我们可以
没有收到他们的消息
至少3个月。它会
好像很久了
如果博士过得很好
和我们一起,我们会
喜欢留下
直到他们航行。但它
好像这次旅行
对他们都有好处。它
预计他们会
今天早上在一天
光 - 我们来了
回到晚上海峡。
[注:信在第一页结束]
但是如果我们回家一年之后就不会了
长。现在上帝保佑你,我亲爱的玛丽
现在你必须
给我写信
我没有的东西
一个借
从。我们将
试着写
通过每封邮件
是37还是
38 - 我们的玛丽
是 - 我认为
38.带着爱
对所有人
姐姐
马蒂
Original Format
Letter
Collection
Citation
Kerr, Noyes Martha, “Letter from Mattie to Mary, April 1,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 21, 2024, https://noyesletters.org/items/show/858.