Section of Unsigned Letter to Mary, December 25, 1901
Dublin Core
Title
Section of Unsigned Letter to Mary, December 25, 1901
Subject
Medical students; Christmas; Travel; Vacations
Description
The writer tells Mary how delightful their Christmas was, describing the food, prayers, presents, and topics of conversation. Some of these topics included Will talking about Auburn and Westmoreland and R. V. talking about Wooster who studies (or used to study) medicine. Edward, Sarah, Harriet, and Emily are mentioned in the letter.
Creator
Unknown
Source
Loose, The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection
Publisher
Unpublished
Date
1901-12-25
Contributor
Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant
Rights
Format
PDF
Language
eng (English)
Type
Text
Identifier
noyes_c_cor_812
Text Item Type Metadata
Text
Wed. evening
Dec. 25th 1901.
Dear Mary,
You will be glad
to know that we have had a
delightful Xmas. I will begin at the
beginning of the day. Wm & R.V, said
they wished to "be up to breakfast" so
I gave Edward a hot lunch and we
had a late (very late) breakfast.
Sarah's little oil stove in the
dinning room made it comfortable
& we were there quite a while for
R.V. you know does not make
haste at meals. After prayers we
of the sisterhood felt thoroughly exhaust-
ed after our yesterdays effort and
we saw & talked I suppose an hour,
Will talked of Auburn & of his trip to
Westmoreland & R.V. of Wooster and
his medical studies. He now thinks
of going to Cornell for perhaps two
years, we think this will be all right
only in vacations he would be perilously
near the "Cole" attractions & then too Ethel
at Montour Falls would not be far away.
Hattie feels greatly afraid that in
what will come to pass by & by.
Then Em & I started the dinner,
to our great [u] delight [/u] there was chicken
canned fruit pie & two [?uneat?] cakes
left from yesterday's feast so there was
only to make a crust for chicken pie, coffee
& potatoes & set the table. R.V. & Hattie
took the little Xmas tree Amanda Wallich
had sent up Sat. (for which we had no
room & so had put it in the back kitchen)
& put it in the archway in the parlor. There
was popped corn for it & Hattie took stripe of
tissue paper & crimped them & festooned
on the tree. We put the presents at the
foot of the tree and at 1/2 past two went
into the parlor & R.V. distributed the
gifts. The first four & five presents were for
Hattie then he found something for the
others. He put the Jacksonville box into
Hattie's lap, then helped her cut the strings.
I looked so pretty everything tied with green.
There seemed so [u] many [/u] beautiful things
in the box. I am greatly [u] pleased [/u] to have
The Juniors gave
me an inkstand
& Clyde Shunahn
gave Em one
I must
not forget
to thank you
for the little
[?puis?] & blue
dish, mop.
星期三。晚上
1901 年 12 月 25 日。
亲爱的玛丽,
你会很高兴
知道我们有一个
愉快的圣诞节。我将从
一天的开始。威廉 & R.V, 说
他们希望“吃早饭”,所以
我给爱德华吃了一顿热腾腾的午餐,我们
吃了晚(很晚)的早餐。
莎拉的小油炉在
饭厅很舒服
&我们在那里待了很长时间
房车你知道不
匆忙吃饭。祈祷后我们
经过昨天的努力,姐妹会感到筋疲力尽
我们看到并交谈了我想一个小时,
威尔谈到了奥本和他的旅行
威斯特摩兰 & R.V.伍斯特和
他的医学研究。他现在认为
去康奈尔大概两个
年,我们认为这一切都会好起来的
只有在假期里,他才会危险
靠近“科尔”景点,然后是埃塞尔
在蒙图尔瀑布不会很远。
海蒂感到非常害怕
会发生什么。
然后 Em & I 开始晚餐,
令我们非常高兴的是有鸡肉
罐头水果派和两个未吃的蛋糕
从昨天的盛宴中离开所以有
只为鸡肉馅饼、咖啡做面包皮
& 土豆 & 摆好桌子。房车& 海蒂
带走了小圣诞树阿曼达·沃利奇
周六发了。 (我们没有
房间&所以把它放在后面的厨房里)
& 把它放在客厅的拱门里。那里
被爆玉米花和海蒂拿了条
薄纸和卷曲并装饰
在树上。我们把礼物放在
树脚下,下午 1/2 点去了
进入客厅和房车分发了
礼物。前四五份礼物是给
海蒂然后他找到了一些东西
其他。他把杰克逊维尔的盒子放进
海蒂的膝盖,然后帮她剪断了琴弦。
我看起来很漂亮,一切都与绿色联系在一起。
似乎有很多美好的事物
在箱子里。我很高兴有
少年给了
我是墨水瓶
& 克莱德·舒纳恩
给了 Em 一个
我必须
别忘了
谢谢你
对于小
粉色和蓝色
盘子,拖把。
Dec. 25th 1901.
Dear Mary,
You will be glad
to know that we have had a
delightful Xmas. I will begin at the
beginning of the day. Wm & R.V, said
they wished to "be up to breakfast" so
I gave Edward a hot lunch and we
had a late (very late) breakfast.
Sarah's little oil stove in the
dinning room made it comfortable
& we were there quite a while for
R.V. you know does not make
haste at meals. After prayers we
of the sisterhood felt thoroughly exhaust-
ed after our yesterdays effort and
we saw & talked I suppose an hour,
Will talked of Auburn & of his trip to
Westmoreland & R.V. of Wooster and
his medical studies. He now thinks
of going to Cornell for perhaps two
years, we think this will be all right
only in vacations he would be perilously
near the "Cole" attractions & then too Ethel
at Montour Falls would not be far away.
Hattie feels greatly afraid that in
what will come to pass by & by.
Then Em & I started the dinner,
to our great [u] delight [/u] there was chicken
canned fruit pie & two [?uneat?] cakes
left from yesterday's feast so there was
only to make a crust for chicken pie, coffee
& potatoes & set the table. R.V. & Hattie
took the little Xmas tree Amanda Wallich
had sent up Sat. (for which we had no
room & so had put it in the back kitchen)
& put it in the archway in the parlor. There
was popped corn for it & Hattie took stripe of
tissue paper & crimped them & festooned
on the tree. We put the presents at the
foot of the tree and at 1/2 past two went
into the parlor & R.V. distributed the
gifts. The first four & five presents were for
Hattie then he found something for the
others. He put the Jacksonville box into
Hattie's lap, then helped her cut the strings.
I looked so pretty everything tied with green.
There seemed so [u] many [/u] beautiful things
in the box. I am greatly [u] pleased [/u] to have
The Juniors gave
me an inkstand
& Clyde Shunahn
gave Em one
I must
not forget
to thank you
for the little
[?puis?] & blue
dish, mop.
星期三。晚上
1901 年 12 月 25 日。
亲爱的玛丽,
你会很高兴
知道我们有一个
愉快的圣诞节。我将从
一天的开始。威廉 & R.V, 说
他们希望“吃早饭”,所以
我给爱德华吃了一顿热腾腾的午餐,我们
吃了晚(很晚)的早餐。
莎拉的小油炉在
饭厅很舒服
&我们在那里待了很长时间
房车你知道不
匆忙吃饭。祈祷后我们
经过昨天的努力,姐妹会感到筋疲力尽
我们看到并交谈了我想一个小时,
威尔谈到了奥本和他的旅行
威斯特摩兰 & R.V.伍斯特和
他的医学研究。他现在认为
去康奈尔大概两个
年,我们认为这一切都会好起来的
只有在假期里,他才会危险
靠近“科尔”景点,然后是埃塞尔
在蒙图尔瀑布不会很远。
海蒂感到非常害怕
会发生什么。
然后 Em & I 开始晚餐,
令我们非常高兴的是有鸡肉
罐头水果派和两个未吃的蛋糕
从昨天的盛宴中离开所以有
只为鸡肉馅饼、咖啡做面包皮
& 土豆 & 摆好桌子。房车& 海蒂
带走了小圣诞树阿曼达·沃利奇
周六发了。 (我们没有
房间&所以把它放在后面的厨房里)
& 把它放在客厅的拱门里。那里
被爆玉米花和海蒂拿了条
薄纸和卷曲并装饰
在树上。我们把礼物放在
树脚下,下午 1/2 点去了
进入客厅和房车分发了
礼物。前四五份礼物是给
海蒂然后他找到了一些东西
其他。他把杰克逊维尔的盒子放进
海蒂的膝盖,然后帮她剪断了琴弦。
我看起来很漂亮,一切都与绿色联系在一起。
似乎有很多美好的事物
在箱子里。我很高兴有
少年给了
我是墨水瓶
& 克莱德·舒纳恩
给了 Em 一个
我必须
别忘了
谢谢你
对于小
粉色和蓝色
盘子,拖把。
Original Format
Letter
Collection
Citation
Unknown, “Section of Unsigned Letter to Mary, December 25, 1901,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 23, 2024, https://noyesletters.org/items/show/889.