Letter from Henry to Father, December 19, 1887

noyes_c_cor_862.pdf

Dublin Core

Title

Letter from Henry to Father, December 19, 1887

Subject

Letter writing; Preaching; Father and child; Missionaries

Description

Henry writes to his father to update him on the mission and his plans to return home soon. He believes he is leaving his mission-work in capable hands. They recently had a Mr. Hager preach, who Henry admires. He tells his father that now that he has his own children, he understands the father-child bond better.

Creator

Noyes, Henry Varnum

Source

The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #3

Publisher

Unpublished

Date

1887-12-19

Contributor

Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant

Format

PDF

Language

eng (English)

Type

Text

Identifier

noyes_c_cor_862

Text Item Type Metadata

Text

Canton Dec 19th 1887
My dear Father
I feel under special obligation
to you for writing to me as I know
you do not write many letters,
so I feel specially favored. Your
last one is dated Nov 1st. In
it you speak about Uncle Augustus
I think it is a marvel how
he keeps his strength. I remember
very well how your old home
looks an its surroundings -
remember as well as though
it was yesterday, when I got my
first sight of those old poplar
trees as we came over the
hill in the village. It was a
hot day in the summer when
Edward & I walked from the
station & we felt quite tired when
we got there. We had a very pleasant
week afterwards. I was hoping
the American mail would arrive this

morning but it failed to come.
We shall likely get it to-night or
to-morrow morning. I have just
got the schedule of steamers time
for the first half of 1888. I see the
Gaelic leaves Hong Kong March 14th
and the Belgic April 3d. I be-
lieve these are the best steamers
and I hope to take one of
them, which will perhaps depend
on how I get along with my
work. I have had a good many
interruptions of late. My teacher
has had a slight hemorrhage from
the lungs, which has made it
necessary for him to give up work
for awhile. We can do some
now but I do not like to have
him walk too steadily.
Martha seems to be feeling
rather stronger. For awhile sure
looked very tired, but she gave
up some of her work. I have
advised her strongly to do so.

When there is so much to be done
it is hard to give up anything
that we can do. I expect to
resign my work here this first
Mission meeting we have and
pass the charge over to others though
I shall help along while I stay - but
I want to give most of my time
to translating. I expect to go out
to day in the city with Mr
[?Hager?]. He came in Saturday
afternoon, just in time to save
me from having to preach yesterday.
He gave us an excellent sermon
last evening from a text in the
Psalms. I forget the exact wording,
but the substance was "God as
burden-bearer". I think he has
likely had burdens to bear himself
and has learned what to do with
them. He spoke like one who
knew what he was talking about.
It was my turn to preach and
I had commenced a sermon on

the text " I will arise and go to my
Father". had written 5 pages and
there concluded to speak without
writing but Mr Hager came and
relieved me. It looks now as if
I should probably have the service
the 1st Sunday of the week of prayer,
as Mr Henry is to be at home [?before?]
next Sabbath and his train comes
before [?mine?]. I am glad the
church at Seville has such a good
pastor. I hope he will have health
and strength sufficient for his
work. I can appreciate what you
say about your children being a
comfort to you- better than before
I had little ones of my own in
whom I take solid comfort. How glad
I would be to see them and to
see you all. Bella wrote that
they would get into their new house
about Nov 1st - so I think of them as settled
down by themselves.
With much love
Your Aff Son
Henry.
I suppose the girls are back from their Eastern
trip long before [?Nini?]



广州 1887 年 12 月 19 日
我亲爱的父亲
我感到有特殊义务
据我所知,感谢你给我写信
你写的信不多,
所以我觉得特别受宠。您的
最后一个日期是 11 月 1 日。在
你说的是奥古斯都叔叔
我认为这是一个奇迹
他保持他的力量。我记得
很好,你的老家怎么样
看起来周围的环境——
记得虽然
那是昨天,当我拿到我的
初见那些老杨树
当我们走过树木时
村子里的小山。那是个
在夏天炎热的一天
爱德华和我从
车站&我们感到很累的时候
我们到了那里。我们度过了一个非常愉快的
一周后。我希望
美国邮件会到这里

早上,但它没有来。
我们可能会在今晚或
明天早上。我刚刚
得到了汽船时间的时间表
1888 年上半年。我看到
盖尔语3月14日离开香港
和比利时 4 月 3 日。我相信这些是最好的蒸笼
我希望采取其中之一
他们,这可能取决于
关于我如何与我的相处
工作。我有很多
最近的中断。我的老师
有轻微的出血
肺,它成功了
他必须放弃工作
一阵子。我们可以做一些
现在但我不喜欢
他走得太稳了。
玛莎似乎有感觉
比较强。有一段时间肯定
看起来很累,但她给了
完成她的一些工作。我有
强烈建议她这样做。

当有那么多事情要做的时候
放弃任何东西都很难
我们能做到的。我希望
先在这里辞掉我的工作
我们有和
将费用转嫁给其他人
我会在我留下的时候帮忙——但是
我想付出大部分时间
到翻译。我期待出去
今天和先生在城里
海格。他星期六来了
下午,正好赶上救
我昨天不得不讲道。
他给了我们精彩的布道
昨晚从一篇文章中
诗篇。具体写法忘记了
但实质是“上帝作为
负担者”。我认为他有
可能有负担自己
并且已经学会了如何处理
他们。他说话像一个
知道他在说什么。
轮到我讲道了
我开始讲道

文本“我会起来去我的
父亲”。写了 5 页和
有结论说没有
写作,但海格先生来了
让我松了一口气。现在看起来好像
我应该有服务
祷告周的第一个星期日,
因为亨利先生之前要在家
下一个安息日,他的火车来了
在我之前。我很高兴
塞维利亚的教堂有这么好的
牧师。希望他身体健康
和足以应付他的力量
工作。我能欣赏你的
说你的孩子是一个
安慰你-比以前更好
我有我自己的小孩
我得到了坚实的安慰。多么高兴
我会去见他们
大家见。贝拉写道
他们会进入他们的新房子
大约 11 月 1 日 - 所以我认为他们已经安顿下来
自己下来。
非常多的爱
你的儿子
亨利。
我想女孩们从东部回来了
远在妮妮之前旅行

Original Format

Letter

Citation

Noyes, Henry Varnum, “Letter from Henry to Father, December 19, 1887,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed April 18, 2024, https://noyesletters.org/items/show/935.

Output Formats