Section of Letter from Electa M Butler

noyes_c_cor_926.pdf

Dublin Core

Title

Section of Letter from Electa M Butler

Subject

Travel; Children; Steamboats; Jesus Christ--Presence; Anniversaries

Description

In this partial letter, Electa writes about her journey from America back to Canton. At one point during her travel, a typhoon came up from the South and Electa realized an individual's dependence on God. She knew that Jesus was not physically there, but felt that his spirit and presence would help them. When arriving in Canton, Electa celebrated the 40th anniversary of her being in China. She made her way to Hong Kong on Thanksgiving Day.

Creator

Butler, Electa M

Source

Loose, The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection

Publisher

Unpublished

Date

n.d.

Contributor

Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant

Format

PDF

Language

eng (English)

Type

Text

Identifier

noyes_c_cor_926

Text Item Type Metadata

Text

4
began our long journey across the trackless
deep. It was a lovely Sabbath morning,
at seven o'clock all who cared to do so gathered
in the Reading Hall where a communion
service was held. It was dear to our hearts
and a fitting way to begin our voyage.
When we left the land behind us, we
also left the sunshine with it. We were now
in clouds and storm. Such is life "Sunshine
and Shadow" that by the way was the sub-
ject of my graduating Essay years ago.
The clouds and storms did not seem to
damp the spirits of the 14 children on
board. They were happy and frolicsome
all the way over. They played in cor-
ridors a good deal because the decks
were wet and cold. we find the same
kind of people on shipboard as we find
in cities and towns at home, in fact human
nature is more amplified on ship board
than on land. Quite a cranky lady
lived next door to us, not a lover of
children, I judge. One day I heard her say,
"Dorothy, where is your cabin"? Dorothy told
her. "And where is your cabin Catherine"?
Catherine enlightened her. "Now you go right
over there and race and squeal as

5
loudly as you like. I feel [u]sure[/u] your
mothers will be [u]delighted[/u] to hear you".
The weather was very rough. That
first night I came out of my berth twice
but landed on my feet. There were 40
missionaries on board, but it was several
days before we saw them at table. Miss Noyes
and I are both good sailors and we were
always on hand at meal time. The motion
of the steamer, however was not pleasant
it pitched and made us feel tired. It was
very heavily laden and was deep down
in the water. There were only about four
pleasant days all the the way over to Yoko-
hama. Tuesday Oct 11th was a lovely
day, during all its hours we were passing
the Aleution Islands, so close that we
could see them very plainly. They looked
almost as beautiful as the Inland Sea,
one was covered with snow which glis-
tened in the sun. That evening we
crossed the meridian and dropped out
the Wednesday. I said sadly to myself, "Good-bye
America and all the dear ones, we are
now on the side of the world, Good-bye
for a season."
To our surprise we ran into the tail end

6
of a typhoon coming up from the South
and we were only ten degrees from the
center of it. We did not go forward, as the
Captain did not wish to get nearer the center.
Can anything seem more helpless than
a frail ship out in mid ocean in black
darkness of night in a fearful storm the
waves dashing over it and ready to
swallow it up, the wind screeching
and howling around it, its dim lights
casting but a faint glimmer over the
boiling waters. Only a few planks between
those on board and death. It makes
one realize one's entire dependence on
God. Human help is not available
I thought, as I sat there of the Disciples being
in like circumstances, how they ran to Jesus
with their trouble + be helped them at once
by rebuking the winds + waves and there
was a great calm. This he did the second
time when he came to them walking on
the sea. It came to me very forcibly then
that Jesus was not on our ship in bodily
presence, but none the less he was there
and his power to help was just the same
as it was when his disciples called upon
him for help. So I asked him to send this

7
wind elsewhere and calm this turbid
sea and that I [u]believed[/u] in his power to
do it. I retired then feeling peaceful
and trustful and slept soundly all
night. The next morning, I looked through
the port just in time to see the sun
rise out of the water like a great red
ball. The sea was quite calm.
Hurriedly dressing, I went out to the
end of the deck facing the sun and held
a little praise service all to myself.
It is interesting as we near Yokohama
to see the lights from rocky points winking
to us ^out of the darkness They seems to say "keep away
from here, do not come too near we are not safe."
Yokohama, Kobe, Moji and Shanghai
would greatly interest you as they did
me 40 years ago, they are not so quaint
to-day, but they are an old story to us +
we want to hurry by and get home and
see what Canton has in store for us.
At last, we are nearing it. It is six in the
morning, but not too early to keep back our
girls. There they stand lined up on the
wharf. Tears spring to our eyes as we see
them. Bless their dear hearts. The boat touches
the wharf, there is a grand rush we are

8
together again. It is something like a mother
coming home to her children again after a
long absence. We are escorted home where
the rest of the school, standing waiting at the
door give us a loving welcome. After breakfast
we are taken around the buildings to see what
has been done, then to chapel prayers
where we must each say a few words to the
three-hundred and thirty bright girls seated
before us looking eagerly as us. It is all so
dear. While the school is in session we
rest in our rooms. We are invited for
the evening to a Reception in Assembly Hall
where the girls, who are very fond of the drama
play Penelope in English it is done with
great credit to themselves. Refreshments were
served. On Friday afternoon a grand
Reception was given in our honor. Both
Foreigners and Chinese were included in the
invitations. This gave us an opportunity to
meet all our friends. In the evening we took
dinner with the Teachers of the True Light.
Tuesday the 8th we were invited to a
Reception and play at the True Light Middle
School on Paak-Hok-Tung. Saturday the
12th The True Light Alumnae, having waited
for our return, gave a banquet at Hotel Asia.

9
We were also entertained at the Consulate
by Consul + Mrs Bergholz his Mother, where
each of the ten guests was presented
with a handsome hand bag of black
satin + gold as a souvenir, by the Consul
himself. On the 25th of November
the Chinese and many of the Foreigners
celebrated the 40th anniversary of my ar-
rival in Canton. I shall always have
pleasant recollections of the kind words
spoken and the many kindnesses re-
ceived on that day. The 24th + 25 of Nov.
this year came on the same days of the
week as they did in 1881. I arrived in Hong
Kong on Thanksgiving Day and I have been
thankful through all the 40 years that
my lot has been cast among this people.
My friends are you growing weary
of this recital; We have settled down
to work. The weather is fine, windows
and doors all open. It is Chrysanthemum
season. The houses and gardens ^are full of
them and lovely roses. It is also orange
season. Surely our compensations are
great. I send my warm Christmas Greetings
to all. If any were left out in the distribution of
cards it was not meant to be so. I re-

10
membered those to whom I sent cards
myself. I did not ask Miss Noyes a
single name. I soon shall know
you all, and I wish to be [u]one[/u] of [u]you[/u],
In loving Christian fellowship
Electa M. Butler.



4
开始了我们穿越无轨的漫长旅程
深的。这是一个可爱的安息日早晨,
七点钟,所有愿意这样做的人都聚集在一起
在阅览室里举行圣餐
举行了服务。这是我们心中的挚爱
以及开始我们旅程的合适方式。
当我们把土地抛在身后,我们
也留下了阳光。我们现在
在云和风暴。这就是生活“阳光
和影子”,顺便说一句,这是我几年前毕业论文的主题。
云和风暴似乎没有
打湿了14个孩子的精神
木板。他们快乐而嬉戏
一路过来。他们在走廊玩得很好,因为甲板
又湿又冷。我们发现相同
我们发现船上的那种人
在家乡的城镇,其实是人类
自然在船上更加放大
比在陆地上。真是个脾气暴躁的小姐姐
住在我们隔壁,不是爱人
孩子们,我判断。有一天,我听到她说,
“多萝西,你的小屋在哪里?”多萝西告诉
她。 “你的小屋凯瑟琳在哪里?”
凯瑟琳启发了她。 “现在你向右走
在那里比赛和尖叫

5
随心所欲地大声。我确信你的
妈妈们会很高兴听到你的话”。
天气非常恶劣。那
第一天晚上我两次从卧铺里出来
但落在我的脚上。有 40
船上有传教士,但有几个
几天前我们在餐桌上看到他们。诺伊斯小姐
我都是好水手,我们都是
用餐时间总是在手边。议案
蒸笼,但是不愉快
它使我们感到疲倦。它是
负载很重,内心深处
在水里。只有大约四个
愉快的日子一直到横滨。 10 月 11 日星期二是一个可爱的日子
白天,在我们经过的所有时间
阿留申群岛,离我们如此之近
可以很清楚地看到它们。他们看起来
几乎和内海一样美丽,
一个被雪覆盖着,在阳光下闪闪发光。那天晚上我们
越过经络辍学
周三。我伤心地对自己说:“再见
美国和所有亲爱的,我们是
现在在世界的一边,再见
一个赛季。”
令我们惊讶的是,我们跑到了尾端

6
来自南方的台风
而我们离这里只有十度
它的中心。我们没有前进,因为
船长不想靠近中心。
有什么比这更无助的事情吗?
一艘虚弱的船在黑色的海洋中
可怕的暴风雨中的黑夜
海浪冲过它,准备好
吞下去,风在呼啸
并在它周围嚎叫,它昏暗的灯光
投射但微弱的微光
沸水。之间只有几块木板
那些在船上和死亡的人。它使
一个人意识到自己完全依赖于
上帝。人工帮助不可​​用
我想,当我坐在那里的时候,门徒们正在
在类似的情况下,他们如何跑向耶稣
解决他们的麻烦+立即得到帮助
通过斥责风+浪和那里
非常平静。这是他做的第二次
当他走到他们面前的时候
大海。那时它非常强烈地出现在我身上
耶稣没有身体上在我们的船上
存在,但他仍然在那里
他帮助的力量是一样的
就像他的门徒呼唤
他寻求帮助。所以我让他寄这个

7
风在别处平息这浑浊
海,我相信他的力量
做。我退休了,然后感觉很平静
和信任,睡得很香
夜晚。第二天早上,我翻阅了
港口正好可以看到太阳
像大红色一样从水中升起
球。海面相当平静。
匆匆穿好衣服,我出去了
面向太阳的甲板末端并保持
一点点赞服务都给自己。
我们在横滨附近很有趣
看到岩石点的灯光闪烁
从黑暗中对我们说他们似乎在说“远离
从这里,不要靠得太近,我们不安全。”
横滨、神户、门司、上海
会像他们一样让你很感兴趣
40年前的我,他们没那么古怪
今天,但它们对我们来说是一个古老的故事,
我们想快点回家
看看广州为我们准备了什么。
最后,我们正在接近它。它是六个
早上,但不要太早来阻止我们
女孩们。他们站在那里排成一排
码头。当我们看到时,泪水涌上眼眶
他们。祝福他们亲爱的心。小船触动
码头,我们有一个盛大的赶路

8
再度携手。有点像妈妈
经过一段时间后再次回到她的孩子身边
久违了。我们被护送回家
学校的其他人,站在门口等着
门给我们一个亲切的欢迎。早餐后
我们被带到建筑物周围看看有什么
已经完成,然后去教堂祈祷
我们每个人都必须对他们说几句话
三百三十个聪明的女孩子坐下
在我们面前热切地看着我们。都是这样
亲。在学校上课期间,我们
在我们的房间休息。我们被邀请
晚上在大会堂举行招待会
那些非常喜欢戏剧的女孩们
用英语玩佩内洛普就完成了
非常感谢自己。刷新评论是
服务。周五下午盛大
招待会以我们的名义举行。两个都
外国人和中国人都被列入
邀请。这给了我们一个机会
认识我们所有的朋友。晚上我们带了
与真光导师共进晚餐。
8 号星期二,我们被邀请参加一个
真光中心的接待和玩耍
Paak-Hok-Tung 上的学校。星期六
第十二届真光校友,等待
为了我们的回归,在亚洲酒店举行了宴会。

9
我们也在领事馆得到了款待
由领事和他的母亲伯格霍尔兹夫人在哪里
十位客人中的每一位都被介绍了
带着帅气的黑色手包
缎+金作为纪念品,由领事提供
自己。 11月25日
中国人和许多外国人
庆祝我抵达广州40周年。我将永远拥有
美好的回忆
那天说的和收到的许多善意。 11月24日至25日
今年恰逢
一周,就像他们在 1881 年所做的那样。我到了香港
感恩节那天,我一直在
感谢所有 40 年来
我的命运已投在这群人中间。
我的朋友们,你是否越来越疲倦
这场独奏会;我们已经安顿下来
去工作。天气很好,窗户
和门都打开了。是菊花
季节。房子和花园里到处都是
他们和可爱的玫瑰。它也是橙色的
季节。我们的补偿当然是
伟大的。我送上我温暖的圣诞问候
对所有人。如果在分发中遗漏了任何内容
卡片本不该如此。我记得

10
我寄卡片的人
我。我没有问诺伊斯小姐
单名。我很快就会知道
你们所有人,我希望成为你们中的一员,
在爱的基督徒团契中
Electa M.巴特勒。

Citation

Butler, Electa M, “Section of Letter from Electa M Butler,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed February 29, 2024, https://noyesletters.org/items/show/999.

Output Formats