Letter from Hattie to Sara, July 6, 1889

noyes_c_cor_420.pdf

Dublin Core

Title

Letter from Hattie to Sara, July 6, 1889

Subject

Letter writing; Mail steamers; Women missionaries; Married people in missionary work

Description

In this letter to her sister Sarah, Harriet is surprised that they received two mails from the United States on one day. She writes about a new steamer on the mail line that will have the Hawaiian flag. Harriet thinks that Sophie will be a great missionary because of her strong Presbyterian principles. She enclosed stamps from Macao and Japan.

Creator

Noyes, Harriet Newell

Source

The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #4

Publisher

Unpublished

Date

1889-07-06

Contributor

Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant

Format

PDF

Language

eng (English)

Type

Text

Identifier

noyes_c_cor_420

Text Item Type Metadata

Text

Canton China
July 6th 1889 .
My dear Sara -
Yesterday we had a
perfect feast of letters . In
the morning the mail by the
Arabic came in bringing letters
up to June 4th and in the
afternoon the mail by the City
of Peking which left San Francisco
nine days before the Arabic
put in an appearance with the
letters written May 27th. All
together I had forty two pages
from home and I do not
remember how many Martha
had but nearly as many
for her birthday letters came
in the morning mail . I
never expected to see the
time when we would have
two mails from America in
one day. But we will
have to pay for it by
waiting until the 19th to

hear again . There is
to be a new steamer on
the line soon the China
I believe it is to be called
and I think it is to stop
regularly at Honolulu will
carry the flag of the
Hawaiin Islands. We
hear that Mary Happer
Damon has grown quite
large , That must seem
so strange she was always
so slender . But "they say"
she is so beautiful that
people stop on the street
to gaze after her. She
and Mr Damon are a
very handsome pair and
well matched he has
dark hair and eyes ---
Sophie and Mr Wisner
will look very well together
he has dark hair + eyes
and she light but they are
not as handsome a couple.

Sophie if they are able
to remain will exert an
excellent influence in
the mission I am sure . She
will be [u]the[/u] ruling sprit in
their firm I imagine she
has [u]strong Presbyterian[/u]
principles he was brought
up as a Methodist .
It is possible they may
go to Linchau . They way
seems to be open now for
any one to go there . It
seems as thought it would
be so nice if Mr Henry would
go there and I think if Mrs
Henry were willing ^they might but she
is not. We hear that a
Doctor Mackle I think
is the name and his wife
and a Miss Johnstone their
"[u]adopted Mother[/u]" I believe
all from Wooster are
coming out this fall to
go to Lin chau .It will
be nice if some one gets

into the interior . No one
knows what is best to be
done about the Fultons going
up to Lung Chau a thousand
miles in the interior . I
think no one in the
mission favors it really
and many feel very
decidedly opposed to it .
Dr Kerr has gone to
HongKong to meet Olivia
and they will perhaps
come up today (this is the
8th you see I did not
finish my letter the day
that I commenced. I
presume Olivia will be
here for the next six months
at least . I suppose it is
very warm in Hainan
now. Mary Stoaks wrote
to Dr Fulton of her engagement
and that she expects to
be married soon. She
also wrote to Sophie telling
her of her great joy --

[Note: Letter concludes sideways on page one]
I will
enclose a
couple of
Macao
stamps
and one
from Japan.
Some one
may
like to
have them.
Ever yr loving
[u]Hattie-[/u]



中国广州
1889 年 7 月 6 日。
我亲爱的萨拉——昨天我们有一个完美的信件盛宴。
早上,
阿拉伯人的邮件将信件送达 6 月 4 日,
下午,
北京市的邮件在阿拉伯人出现前 9 天离开旧金山,
并带着 5 月 27 日写的信。
我总共有四十二页从家里寄来,
我不记得玛莎有多少,
但几乎和她的生日信一样多的是早上的邮件。
我从没想过有一天我们会收到两封来自美国的邮件。
但是我们将不得不等到 19 日再听到它来为此付出代价。
很快就会有一艘新的轮船在中国上线,
我相信它会被调用,
我认为它会定期停靠在檀香山,
它将悬挂夏威夷群岛的旗帜。
我们听说玛丽·哈珀·达蒙已经长得很大了,
那一定很奇怪,
她总是那么苗条。
但是“他们说”她是如此美丽,
以至于人们在街上停下来注视她。
她和达蒙先生是非常英俊的一对,
而且很相配,
他有深色的头发和眼睛——苏菲和威斯纳先生在一起会很好看,
他有深色的头发+眼睛,
她很轻,
但他们没有那么帅。
苏菲如果他们能够留下来,
我相信会对这次任务产生极好的影响。
她将成为他们公司的主导精神,
我想她有很强的长老会原则,
他是作为卫理公会教徒长大的。
他们有可能去临州。
他们的方式现在似乎对任何人都开放。
如果亨利先生愿意去那里,
我想如果亨利夫人愿意的话,
他们会愿意,
但她不愿意。
我们听说我认为 Mackle 医生是这个名字,
他的妻子和约翰斯通小姐是他们的“养母”我相信今年秋天伍斯特的所有人都会出来去林州。
如果有人进入内部会很好.没有人知道对于富尔顿号在内陆上一千英里到达龙洲的最佳做法是什么。
我认为任务中没有人真正赞成它,
许多人坚决反对它。
Kerr 医生已经去香港见了 Olivia,
他们今天可能会来(这是你看到的第 8 次,
我在开始的那一天没有完成我的信。
我想 Olivia 至少在接下来的六个月里会在这里。
我假设现在海南很暖和。
玛丽·斯托克斯(Mary Stoaks)写信给富尔顿医生,
说她订婚了,
她希望很快结婚。
她还写信给苏菲,
告诉她她非常高兴——[注:信在第一页横着结束]我会附上几张澳门邮票和一张日本邮票。
有人可能会喜欢。
永远爱你的海蒂-

Original Format

Letter

Citation

Noyes, Harriet Newell, “Letter from Hattie to Sara, July 6, 1889,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed May 9, 2024, https://noyesletters.org/items/show/476.

Output Formats