Letter from Henry to his Mother, March 14, 1874
Dublin Core
Title
Letter from Henry to his Mother, March 14, 1874
Subject
Steamboats; Chinese New Year; Christian education of girls; Health; Chapels; Chinese characters; Baptism
Description
Henry writes to his mother after receiving a lot of letters. They had Chinese New Years' but now school has started again. The boarding school for women and girls will be full this year. Henry does not expect that he will travel much this year but plans to teach in Dr. Happer's school. The plan was made for the new chapel and the old one is being torn down. Henry has now spent three years in China.
Creator
Noyes, Henry Varnum
Source
The College of Wooster, Special Collections, Noyes Collection, Box #3
Publisher
Unpublished
Date
1874-03-14
Contributor
Council on Library and Information Resources Hidden Special Collections Grant
Rights
Format
PDF
Language
eng (English)
Type
Text
Identifier
noyes_c_cor_746
Text Item Type Metadata
Text
[Note: +c transcribed as etc]
Canton March 14th 1874
My dear Mother
We got a fine lot
of letters last night + only just
in time to reply to them for the
mail goes this morning. The steamer
was a long ways behind time getting
in and is 4 days behind in
leaving. We Expect another one in
8 or 10 days. I hope they are going
to send one Every two weeks hereafter
but don't quite know certainly. You
must thank father for writing and
Clara for copying those lines about
our good dog Rover. It was all very
funny. We have had Chinese
New Years and school vacations but
now are fairly started again. The
boarding school for girls and women
will be full this year. I have started
a boys' day school near our house
this year so that there are Eight day
schools in all 7 girls' and one boys'
Hattie has started a new one which
is commencing with very good prospects indeed
I think I have written perhaps before
that I do not intend to travel quite
so much in the country this year
as heretofore. I have two out-stations
to visit occasionally and shall not
go much anywhere Else. I expect
to teach some in Dr Happer's school.
We are losing one of our
Canton Mission families by this steamer.
Mr + Mrs Simmons of the Southern
Baptist Mission. [--Miss--] Mrs Simmons'
health has failed Entirely, and
the health of Mr Simmons is very
poor. They have only been here some
three years. She has been in quite
poor health Ever since she came.
Mr Simmons is a good Earnest mission-
ary and we are sorry to have
them go. Mrs Leyenberger of Ningpo
we understand is also to go by
this steamer. I have stopping saying
too positively that you will see any
one who is going home but I think
your prospects are very good for seeing
Mrs Leyenberger as her home is not
very far from Wooster. She thinks it
possible however that she may
stop sometime in the West before
going home. Her youngest boy is
named after me so that I feel an
interest in him. Mrs L spent two
or three days with us not very long
ago and so can tell all about how
we are situated etc etc.
We have got the plan made
for our new-chapel and the bargain
made and now the workmen are
tearing down the old house. It is the
house where I spent the first three
years of my life in China. We
Expect it to be done by next fall.
Mattie and Lucy are digging away
at the language and getting along
very nicely. They are going to hear the
scholars repeat some of their lessons
this year and relieve Hattie considerably.
They can sit beside the Chinese teacher
+ tell whether the scholar repeats readily
or not and mark the grade Even
when they do not know all the char-
acters. I can see already that their
being here is a great help to Hattie in
the way of sharing responsibility and of
company. We have a great many good
hearty laughs which is healthy for
us. We find it very pleasant for us
to have Lucy with us and she says
that it is pleasant for her.
Since writing the above I
have been over to prayer meeting at
Dr Happers - Chinese prayer meeting.
I may have mentioned that we have
a daily [--f--] morning meeting at 1/2 past 6
composed mostly of the students in
the training school and the native
assistants. Our communion is in
two weeks. I suppose there will be
some applicants for baptism but
I do not know yet how many.
We are having cold rainy
weather just now. We had a spell
of very warm wEather so that ^Matt began
to complain some of the heat, but
it is cool Enough for any of us, cold
Enough [--for--] to make a fire feel very
comfortable. WE have had fire very
little of the time this summer.
Now I must close. With very
very much love to all.
Your loving son
-- Henry --
[注:+c 转录为 etc]
广州 1874 年 3 月 14 日
我亲爱的妈妈
我们得到了很多
昨晚的信,只是刚刚
及时回复他们
邮件今天早上去。蒸笼
远远落后于时间
在并且落后 4 天
离开。我们期待另一个
8 或 10 天。我希望他们去
以后每两周寄一份
但不太清楚。你
必须感谢父亲的写作和
克莱拉抄袭那些关于
我们的好狗罗孚。这一切都非常
有趣的。我们有中文
新年和学校假期,但
现在还算重新开始了。这
女子寄宿学校
今年会满的。我已经开始了
我们家附近的一所男子走读学校
今年有八天
7 所女校和 1 所男校
海蒂已经开始了一个新的
确实开始有很好的前景
我想我可能以前写过
我不打算完全旅行
今年在国内这么多
和以前一样。我有两个外站
偶尔访问,不应该
去很多其他地方。我预计
在哈珀医生的学校教一些东西。
我们正在失去我们的一个
此轮船的广州使命家庭。
南方的西蒙斯夫妇
浸信会传教。西蒙斯夫人
健康完全失败,并且
西蒙斯先生的健康状况非常好
较差的。他们只来过一些
三年。她一直在相当
身体不好 自从她来了。
西蒙斯先生是一位热心的传教士,我们很遗憾
他们去。宁波的莱恩伯格夫人
我们明白也是路过
这个蒸笼。我已经停止说
太积极了,你会看到任何
一个要回家的人,但我认为
你的前景很好看
Leyenberger 夫人作为她的家不是
离伍斯特很远。她认为
然而,她可能
之前在西部的某个时间停下来
回家。她最小的儿子是
以我的名字命名,让我感到
对他的兴趣。 L太太花了两个
或者和我们在一起的三天不是很长
以前,所以可以告诉所有关于如何
我们位于等等等等。
我们已经制定了计划
为了我们的新教堂和讨价还价
制造,现在工人是
拆旧房子。它是
我度过前三个的房子
我在中国的岁月。我们
预计明年秋天完成。
玛蒂和露西正在挖掘
在语言和相处
很友好地。他们将听到
学者们重复他们的一些教训
今年大大减轻了海蒂的负担。
他们可以坐在中文老师旁边
并告诉学者是否容易重复
或不并标记成绩 偶数
当他们不知道所有的字符时。我已经可以看到他们的
在这里对海蒂很有帮助
责任共担的方式
公司。我们有很多好东西
爽朗的笑声对健康有益
我们。我们觉得这对我们来说非常愉快
让露西和我们在一起,她说
这对她来说是愉快的。
自从写了上面我
已经结束了祷告会
哈珀斯医生 - 中文祷告会。
我可能已经提到我们有
每天早上 6 点 1/2 的早会
主要由在校学生组成
培训学校和当地人
助手。我们的圣餐在
两周。我想会有
一些申请洗礼的人,但
我还不知道有多少。
我们正在下冷雨
刚刚的天气。我们有一个咒语
天气非常温暖,所以马特开始
抱怨一些热量,但是
这对我们任何人来说都足够酷,冷
足以让人觉得很火
舒服的。我们很火
这个夏天很少有时间。
现在我必须关闭。与非常
非常爱所有人。
你亲爱的儿子
——亨利——
Canton March 14th 1874
My dear Mother
We got a fine lot
of letters last night + only just
in time to reply to them for the
mail goes this morning. The steamer
was a long ways behind time getting
in and is 4 days behind in
leaving. We Expect another one in
8 or 10 days. I hope they are going
to send one Every two weeks hereafter
but don't quite know certainly. You
must thank father for writing and
Clara for copying those lines about
our good dog Rover. It was all very
funny. We have had Chinese
New Years and school vacations but
now are fairly started again. The
boarding school for girls and women
will be full this year. I have started
a boys' day school near our house
this year so that there are Eight day
schools in all 7 girls' and one boys'
Hattie has started a new one which
is commencing with very good prospects indeed
I think I have written perhaps before
that I do not intend to travel quite
so much in the country this year
as heretofore. I have two out-stations
to visit occasionally and shall not
go much anywhere Else. I expect
to teach some in Dr Happer's school.
We are losing one of our
Canton Mission families by this steamer.
Mr + Mrs Simmons of the Southern
Baptist Mission. [--Miss--] Mrs Simmons'
health has failed Entirely, and
the health of Mr Simmons is very
poor. They have only been here some
three years. She has been in quite
poor health Ever since she came.
Mr Simmons is a good Earnest mission-
ary and we are sorry to have
them go. Mrs Leyenberger of Ningpo
we understand is also to go by
this steamer. I have stopping saying
too positively that you will see any
one who is going home but I think
your prospects are very good for seeing
Mrs Leyenberger as her home is not
very far from Wooster. She thinks it
possible however that she may
stop sometime in the West before
going home. Her youngest boy is
named after me so that I feel an
interest in him. Mrs L spent two
or three days with us not very long
ago and so can tell all about how
we are situated etc etc.
We have got the plan made
for our new-chapel and the bargain
made and now the workmen are
tearing down the old house. It is the
house where I spent the first three
years of my life in China. We
Expect it to be done by next fall.
Mattie and Lucy are digging away
at the language and getting along
very nicely. They are going to hear the
scholars repeat some of their lessons
this year and relieve Hattie considerably.
They can sit beside the Chinese teacher
+ tell whether the scholar repeats readily
or not and mark the grade Even
when they do not know all the char-
acters. I can see already that their
being here is a great help to Hattie in
the way of sharing responsibility and of
company. We have a great many good
hearty laughs which is healthy for
us. We find it very pleasant for us
to have Lucy with us and she says
that it is pleasant for her.
Since writing the above I
have been over to prayer meeting at
Dr Happers - Chinese prayer meeting.
I may have mentioned that we have
a daily [--f--] morning meeting at 1/2 past 6
composed mostly of the students in
the training school and the native
assistants. Our communion is in
two weeks. I suppose there will be
some applicants for baptism but
I do not know yet how many.
We are having cold rainy
weather just now. We had a spell
of very warm wEather so that ^Matt began
to complain some of the heat, but
it is cool Enough for any of us, cold
Enough [--for--] to make a fire feel very
comfortable. WE have had fire very
little of the time this summer.
Now I must close. With very
very much love to all.
Your loving son
-- Henry --
[注:+c 转录为 etc]
广州 1874 年 3 月 14 日
我亲爱的妈妈
我们得到了很多
昨晚的信,只是刚刚
及时回复他们
邮件今天早上去。蒸笼
远远落后于时间
在并且落后 4 天
离开。我们期待另一个
8 或 10 天。我希望他们去
以后每两周寄一份
但不太清楚。你
必须感谢父亲的写作和
克莱拉抄袭那些关于
我们的好狗罗孚。这一切都非常
有趣的。我们有中文
新年和学校假期,但
现在还算重新开始了。这
女子寄宿学校
今年会满的。我已经开始了
我们家附近的一所男子走读学校
今年有八天
7 所女校和 1 所男校
海蒂已经开始了一个新的
确实开始有很好的前景
我想我可能以前写过
我不打算完全旅行
今年在国内这么多
和以前一样。我有两个外站
偶尔访问,不应该
去很多其他地方。我预计
在哈珀医生的学校教一些东西。
我们正在失去我们的一个
此轮船的广州使命家庭。
南方的西蒙斯夫妇
浸信会传教。西蒙斯夫人
健康完全失败,并且
西蒙斯先生的健康状况非常好
较差的。他们只来过一些
三年。她一直在相当
身体不好 自从她来了。
西蒙斯先生是一位热心的传教士,我们很遗憾
他们去。宁波的莱恩伯格夫人
我们明白也是路过
这个蒸笼。我已经停止说
太积极了,你会看到任何
一个要回家的人,但我认为
你的前景很好看
Leyenberger 夫人作为她的家不是
离伍斯特很远。她认为
然而,她可能
之前在西部的某个时间停下来
回家。她最小的儿子是
以我的名字命名,让我感到
对他的兴趣。 L太太花了两个
或者和我们在一起的三天不是很长
以前,所以可以告诉所有关于如何
我们位于等等等等。
我们已经制定了计划
为了我们的新教堂和讨价还价
制造,现在工人是
拆旧房子。它是
我度过前三个的房子
我在中国的岁月。我们
预计明年秋天完成。
玛蒂和露西正在挖掘
在语言和相处
很友好地。他们将听到
学者们重复他们的一些教训
今年大大减轻了海蒂的负担。
他们可以坐在中文老师旁边
并告诉学者是否容易重复
或不并标记成绩 偶数
当他们不知道所有的字符时。我已经可以看到他们的
在这里对海蒂很有帮助
责任共担的方式
公司。我们有很多好东西
爽朗的笑声对健康有益
我们。我们觉得这对我们来说非常愉快
让露西和我们在一起,她说
这对她来说是愉快的。
自从写了上面我
已经结束了祷告会
哈珀斯医生 - 中文祷告会。
我可能已经提到我们有
每天早上 6 点 1/2 的早会
主要由在校学生组成
培训学校和当地人
助手。我们的圣餐在
两周。我想会有
一些申请洗礼的人,但
我还不知道有多少。
我们正在下冷雨
刚刚的天气。我们有一个咒语
天气非常温暖,所以马特开始
抱怨一些热量,但是
这对我们任何人来说都足够酷,冷
足以让人觉得很火
舒服的。我们很火
这个夏天很少有时间。
现在我必须关闭。与非常
非常爱所有人。
你亲爱的儿子
——亨利——
Original Format
Letter
Collection
Citation
Noyes, Henry Varnum, “Letter from Henry to his Mother, March 14, 1874,” Letters from Harriet Noyes: Missionaries and Women's Education in Nineteenth Century China, accessed November 2, 2024, https://noyesletters.org/items/show/819.